Translation of "Chiuse" in French

0.006 sec.

Examples of using "Chiuse" in a sentence and their french translations:

- Chiuse.
- Lei chiuse.

Elle fermait.

- Eravamo chiuse.
- Noi eravamo chiuse.

Nous étions fermées.

- Eravate chiuse.
- Voi eravate chiuse.

Vous étiez fermées.

- Erano chiuse.
- Loro erano chiuse.

Elles étaient fermées.

- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.

Il fermait les yeux.

- Chiuse il negozio.
- Lui chiuse il negozio.

Il fermait le magasin.

- Chiuse il negozio.
- Lei chiuse il negozio.

Elle fermait le magasin.

Tom chiuse.

Tom fermait.

Marie chiuse.

Marie fermait.

- Ha chiuso.
- Lui ha chiuso.
- Chiuse.
- Lui chiuse.

- Il fermait.
- Il a fermé.

- Erano chiusi.
- Loro erano chiusi.
- Erano chiuse.
- Loro erano chiuse.

- Ils étaient fermés.
- Elles étaient fermées.

Partecipazioni ancora relativamente chiuse

Holdings qui sont encore relativement fermés

, speriamo che rimangano chiuse.

, nous espérons qu'il le restera.

Le scuole sono chiuse.

Les écoles sont fermées.

Le porte erano chiuse.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

Tom chiuse la camera.

Tom ferma la salle.

Marie chiuse gli occhi.

Marie fermait les yeux.

Tom chiuse gli occhi.

- Tom ferma les yeux.
- Tom fermait les yeux.

Le finestre erano chiuse?

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

Tom chiuse il negozio.

Tom fermait le magasin.

Marie chiuse il negozio.

Marie fermait le magasin.

Diverse strade sono chiuse.

Plusieurs routes sont fermées.

Le tende sono chiuse.

Les rideaux sont tirés.

Tom chiuse la finestra.

- Tom a fermé la fenêtre.
- Tom ferma la fenêtre.

Le banche sono chiuse oggi.

Les banques sont fermées, aujourd'hui.

Quelle porte dovrebbero essere chiuse.

Ces portes devraient être fermées.

Tutte le finestre sono chiuse?

Toutes les fenêtres sont-elles fermées ?

- Siamo chiusi domani.
- Siamo chiuse domani.
- Noi siamo chiusi domani.
- Noi siamo chiuse domani.

Nous serons fermés demain.

- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.
- Chiudeste gli occhi.
- Voi chiudeste gli occhi.

Vous fermiez les yeux.

- La felicità non entra dalle porte chiuse.
- La felicità non entra attraverso le porte chiuse.

Le bonheur n'entre pas par des portes closes.

Le scuole sono chiuse per Natale.

Les écoles sont fermées pour Noël.

Tommaso chiuse la porta della cucina.

Tom a fermé la porte de la cuisine.

Le porte sono chiuse a chiave.

Les portes sont fermées à clef.

Quasi tutte le porte erano chiuse.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Assicurati che le porte siano chiuse.

Assure-toi que les portes soient fermées !

- Non ha chiuso occhio.
- Lui non ha chiuso occhio.
- Non chiuse occhio.
- Lui non chiuse occhio.

Il n'a pas fermé l'œil.

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.
- Lui chiuse gli occhi.

Il a fermé les yeux.

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.
- Lei ha chiuso gli occhi.

- Elle ferma les yeux.
- Elle a fermé les yeux.
- Elle a clos les yeux.
- Elle ferma ses yeux.

Tutte le porte della casa erano chiuse.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

- Il a fermé la porte.
- Il ferma la porte.

Tutte le porte della casa sono chiuse.

Toutes les portes de la maison sont fermées.

Otto centrali nucleari sono state ormai chiuse.

Huit centrales nucléaires ont été déjà fermées.

Il processo si tiene a porte chiuse.

Le procès se tient à huis clos.

Di guidare su strade chiuse, quelle dei professionisti.

de rouler sur des routes fermées, celles des professionnels.

Lei chiuse l'ombrello e si mise a correre.

Elle ferma son parapluie et se mit à courir.

Tom chiuse gli occhi prima di baciare Mary.

Tom ferma les yeux avant d'embrasser Mary.

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lei chiuse gli occhi.
- Lei ha chiuso gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.

- Elle ferma les yeux.
- Elle a fermé les yeux.
- Elle a clos les yeux.
- Il fermait les yeux.
- Elle fermait les yeux.
- Elle ferma ses yeux.
- Il a fermé les yeux.

Hai le palpebre chiuse, ma so che sei sveglio.

- Tes paupières sont fermées, mais je sais que tu es réveillée.
- Vos paupières sont closes, mais je sais que vous êtes réveillé.

- Tom ha chiuso il baule.
- Tom chiuse il baule.

Tom a fermé le coffre.

- Tom ha chiuso gli occhi.
- Tom chiuse gli occhi.

- Tom ferma les yeux.
- Tom a fermé les yeux.

- Chi ha chiuso la finestra?
- Chi chiuse la finestra?

Qui a fermé la fenêtre ?

chiuse la trappola sulle forze del generale Mack a Ulm.

ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

Tale era la sua paura che lei chiuse gli occhi.

Si grande était sa peur qu'elle ferma les yeux.

- Ha chiuso a chiave la porta.
- Chiuse a chiave la porta.

Elle a fermé la porte à clé.

- Il negozio ha chiuso alle cinque.
- Il negozio chiuse alle cinque.

Le magasin a fermé à cinq heures.

- Quel negozio ha chiuso nel 2013.
- Quel negozio chiuse nel 2013.

Ce magasin a fermé en 2013.

- Chiuse il negozio.
- Ha chiuso il negozio.
- Lui ha chiuso il negozio.

Il a fermé le magasin.

- Il ladro ha chiuso il bambino nell'armadio.
- Il ladro chiuse il bambino nell'armadio.

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

- Tom ha chiuso rapidamente il suo libro.
- Tom chiuse rapidamente il suo libro.

Tom ferma prestement son livre.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

- Il signor Hobson ha chiuso il negozio ed è andato a casa.
- Il signor Hobson chiuse il negozio e andò a casa.

Monsieur Hobson a fermé le magasin et est rentré à la maison.

- Lo scoiattolo ha chiuso gli occhi e ha cominciato a contare le nocciole.
- Lo scoiattolo chiuse gli occhi e cominciò a contare le nocciole.

L'écureuil ferma les yeux et commença à compter des noisettes.

- Ti sei chiuso fuori.
- Ti sei chiusa fuori.
- Si è chiuso fuori.
- Si è chiusa fuori.
- Vi siete chiusi fuori.
- Vi siete chiuse fuori.

- Tu t'es enfermé dehors.
- Tu t'es enfermée dehors.
- Vous vous êtes enfermé dehors.
- Vous vous êtes enfermée dehors.
- Vous vous êtes enfermés dehors.
- Vous vous êtes enfermées dehors.

Proprio in quel momento la porta si aprì e una creatura con un lungo becco infilò la testa e disse. "Nessuno entri fino alla prossima settimana." E la porta si chiuse con un botto.

Juste à ce moment-là, la porte s’entrouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.