Translation of "Abbandonato" in French

0.008 sec.

Examples of using "Abbandonato" in a sentence and their french translations:

- È stato abbandonato.
- Lui è stato abbandonato.

Il a été abandonné.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

Elles ont abandonné le navire.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Avete abbandonato i vostri figli.
- Voi avete abbandonato i vostri figli.

- Vous avez abandonné vos enfants.
- Vous avez abandonné vos fils.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.
- Avete abbandonato le cattive abitudini.
- Voi avete abbandonato le cattive abitudini.

Vous avez abandonné les mauvaises habitudes.

Sono stato abbandonato.

J'ai été abandonné.

Sei stato abbandonato.

Tu as été abandonné.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

J'abandonnais mes enfants.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

- Tu abandonnais tes enfants.
- Tu as abandonné tes enfants.
- Tu as abandonné tes fils.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lui ha abbandonato i suoi figli.

- Il a abandonné ses enfants.
- Il abandonné ses fils.

- Abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi abbiamo abbandonato i nostri figli.

Nous avons abandonné nos enfants.

- Hanno abbandonato i loro figli.
- Loro hanno abbandonato i loro figli.

- Ils ont abandonné leurs enfants.
- Elles ont abandonné leurs enfants.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.

Elle a abandonné ses fils.

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Elle a abandonné ses études.

- Hai abbandonato le cattive abitudini.
- Tu hai abbandonato le cattive abitudini.

Tu as abandonné les mauvaises habitudes.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lui ha abbandonato le cattive abitudini.

Il a abandonné les mauvaises habitudes.

- Ha abbandonato le cattive abitudini.
- Lei ha abbandonato le cattive abitudini.

Elle a abandonné les mauvaises habitudes.

- Abbiamo abbandonato le cattive abitudini.
- Noi abbiamo abbandonato le cattive abitudini.

Nous avons abandonné les mauvaises habitudes.

- Hanno abbandonato le cattive abitudini.
- Loro hanno abbandonato le cattive abitudini.

- Ils ont abandonné les mauvaises habitudes.
- Elles ont abandonné les mauvaises habitudes.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lei non ha abbandonato i suoi figli.
- Non avete abbandonato i vostri figli.
- Voi non avete abbandonato i vostri figli.

Vous n'avez pas abandonné vos enfants.

Ho abbandonato ogni speranza.

J'ai abandonné tout espoir.

Ha abbandonato ogni speranza.

Il abandonna tout espoir.

Tom è stato abbandonato?

Tom a-t-il été abandonné ?

- Non ho abbandonato i miei figli.
- Io non ho abbandonato i miei figli.

Je n'abandonnais pas mes enfants.

- Non hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu non hai abbandonato i tuoi figli.

- Vous n'abandonneriez pas vos enfants.
- Tu n'as pas abandonné tes enfants.
- Vous n'avez pas abandonné vos enfants.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lui non ha abbandonato i suoi figli.

Il n'a pas abandonné ses enfants.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lei non ha abbandonato i suoi figli.

Elle n'a pas abandonné ses enfants.

- Non abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi non abbiamo abbandonato i nostri figli.

Nous n'avons pas abandonné nos enfants.

- Non hanno abbandonato i loro figli.
- Loro non hanno abbandonato i loro figli.

Ils n'ont pas abandonné leurs enfants.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

Hanno abbandonato i loro figli.

- Elles ont abandonné leurs enfants.
- Elles ont abandonné leurs fils.

Lei ha abbandonato il progetto.

Ils rejetèrent le plan.

Tom ha abbandonato i suoi figli.

Tom a abandonné ses enfants.

Marie ha abbandonato i suoi figli.

Marie a abandonné ses enfants.

I suoi amici lo hanno abbandonato.

- Il fut abandonné par ses amis.
- Il a été abandonné par ses amis.

Tom ha abbandonato le cattive abitudini.

Tom a abandonné les mauvaises habitudes.

Marie ha abbandonato le cattive abitudini.

Marie a abandonné les mauvaises habitudes.

Ho abbandonato le mie cattive abitudini.

J’ai abandonné mes mauvaises habitudes.

Lei ha abbandonato i suoi bambini.

Elle a abandonné ses enfants.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.
- Abbandonarono la nave.
- Loro abbandonarono la nave.

- Ils abandonnèrent le navire.
- Elles abandonnèrent le navire.
- Ils ont abandonné le navire.
- Elles ont abandonné le navire.

- Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
- Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?

Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?

Ho abbandonato l'idea di comprare una casa.

J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.

Tom non ha abbandonato i suoi figli.

Tom n'a pas abandonné ses enfants.

Marie non ha abbandonato i suoi figli.

Marie n'a pas abandonné ses enfants.

- Tom ha abbandonato l'idea.
- Tom abbandonò l'idea.

- Tom abandonna cette idée.
- Tom a abandonné cette idée.

- Tom ha abbandonato Mary.
- Tom abbandonò Mary.

Tom a largué Marie.

La donna ha abbandonato i suoi figli.

La femme a abandonné ses fils.

Mi ha abbandonato. L'ho aspettato tutta la sera.

Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !

- Tom mi ha abbandonato.
- Tom mi ha abbandonata.

Tom m'a largué.

- Mi ha abbandonato.
- Mi ha abbandonata.
- Mi abbandonò.

- Il m'a abandonné.
- Il m'a abandonnée.

- La società ha abbandonato quel progetto.
- La ditta ha abbandonato quel progetto.
- L'azienda ha abbandonato quel progetto.
- La società abbandonò quel progetto.
- L'azienda abbandonò quel progetto.
- La ditta abbandonò quel progetto.

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

Elle a abandonné ses fils.

- Ha abbandonato la sua famiglia.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia.
- Abbandonò la sua famiglia.
- Lui abbandonò la sua famiglia.

Il a abandonné sa famille.

L'avete abbandonato e ve ne siete tornati a casa

vous l'avez abandonné et êtes rentré chez vous

Senza il vostro incoraggiamento, avrei già abbandonato questo progetto.

Sans vos encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.

Senza il tuo incoraggiamento, avrei già abbandonato questo progetto.

Sans tes encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.

- Tom ha abbandonato la scuola.
- Tom abbandonò la scuola.

Tom a quitté l'école.

- Lui ha lasciato la famiglia.
- Lui ha abbandonato la famiglia.

Il a quitté sa famille.

- Hanno abbandonato la nave che affondava.
- Loro hanno abbandonato la nave che affondava.
- Abbandonarono la nave che affondava.
- Loro abbandonarono la nave che affondava.

- Ils abandonnèrent le navire en perdition.
- Ils ont abandonné le navire en perdition.
- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

Non riesco a sapere se molte persone hanno abbandonato il progetto.

Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.

- Tom ha abbandonato la sua famiglia.
- Tom abbandonò la sua famiglia.

- Tom abandonna sa famille.
- Tom a abandonné sa famille.

- Tom ha abbandonato il suo lavoro.
- Tom abbandonò il suo lavoro.

Tom a quitté son emploi.

Sono passati tre mesi da quando lui ha abbandonato il Giappone.

Cela fait trois mois qu'il a quitté le Japon.

- Hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Loro hanno abbandonato i loro figli nel bosco.
- Abbandonarono i loro figli nel bosco.
- Loro abbandonarono i loro figli nel bosco.

Ils abandonnèrent leurs enfants dans la forêt.

- Hanno abbandonato il loro paese.
- Abbandonarono il loro paese.
- Lasciarono il loro paese.

Ils abandonnèrent leur pays.

Suo padre l'ha abbandonato, lui e sua famiglia, da quando aveva otto anni.

Son père l'a abandonné, lui et sa famille, lorsqu'il avait huit ans.

Dei due milioni di persone che hanno abbandonato il Venezuela nel mezzo della crisi

Sur les deux millions de personnes qui ont quitté le Vénézuéla durant cette crise

- Mi sento abbandonato dall'unica donna che amo.
- Mi sento abbandonata dall'unica donna che amo.

Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.

- Ho gettato la spugna un sacco di tempo fa.
- Ho abbandonato un sacco di tempo fa.

J'ai arrêté il y a longtemps.

- Abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.
- Lui abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.
- Ha abbandonato il suo sogno di diventare un pilota.
- Lui ha abbandonato il suo sogno di diventare un pilota.

Il abandonna son rêve de devenir pilote.

- Ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia e si è trasferito a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e si trasferì a Tahiti.

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.

- Dopo molti anni di sforzi per trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed ha deciso di sposare Luciano.
- Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano.

Après bien des années d'efforts pour trouver l'homme de ses rêves, Barbara décida d'abandonner tout espoir et consentit à épouser Lucien.

- Ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Lui ha abbandonato la sua famiglia ed è andato a vivere a Tahiti.
- Abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.
- Lui abbandonò la sua famiglia e andò a vivere a Tahiti.

Il a abandonné sa famille et il est parti vivre à Tahiti.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.

- Quando mi sono svegliato alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stato abbandonato per tutta la giornata.
- Quando mi sono svegliata alla mattina non c'era nessuno in casa. Sono stata abbandonata per tutta la giornata.

Quand je me suis levé le matin, il n'y avait personne dans la maison. J'ai été abandonné pour toute la journée.