Translation of "Vedrà" in English

0.014 sec.

Examples of using "Vedrà" in a sentence and their english translations:

- La vedrà.
- Ti vedrà.
- Vi vedrà.

He'll see you.

- Tom ti vedrà.
- Tom vi vedrà.
- Tom la vedrà.

Tom will see you.

- Li vedrà stasera.
- Le vedrà stasera.
- Li vedrà questa sera.
- Lui le vedrà stasera.
- Lui li vedrà stasera.
- Lui li vedrà questa sera.

He will see them this evening.

- Qualcuno ci vedrà.
- Ci vedrà qualcuno.

Somebody will see us.

- Non ci vedrà nessuno.
- Nessuno ci vedrà.

No one's going to see us.

- Linda li vedrà stasera.
- Linda le vedrà stasera.
- Linda li vedrà questa sera.
- Linda le vedrà questa sera.

- Linda is seeing them this evening.
- Linda is meeting them this evening.

- Vedrete.
- Vedrà.

- You'll see.
- You will see.

Ci vedrà.

He'll see us.

- Chi vedrà Vera la amerà.
- Chi vedrà Vera, l'amerà.

Who will see Vera will love her.

- Speriamo che Tom lo vedrà.
- Noi speriamo che Tom lo vedrà.
- Speriamo che Tom la vedrà.
- Noi speriamo che Tom la vedrà.

We hope Tom will see it.

- Vedrai.
- Vedrete.
- Vedrà.

- You'll see.
- You will see.

Tom ci vedrà.

Tom will see us.

Qualcuno ci vedrà!

Someone will see us!

Tom lo vedrà.

Tom is going to see to that.

Non mi vedrà.

He won't see me.

La vedrà oggi.

He'll see her today.

Non ci vedrà nessuno.

No one will see us.

Chiunque verrà, mi vedrà.

Whoever comes will see me.

Tom vedrà Mary oggi.

- Tom is going to see Mary today.
- Tom will see Mary today.

Tom non mi vedrà.

Tom won't see me.

- Lo vedrai.
- Lo vedrà.
- Lo vedrete.
- La vedrai.
- La vedrà.
- La vedrete.

You'll see it.

- Li vedrai?
- Le vedrai?
- Li vedrà?
- Le vedrà?
- Li vedrete?
- Le vedrete?

Are you going to see them?

- Li vedrai.
- Le vedrai.
- Li vedrà.
- Le vedrà.
- Li vedrete.
- Le vedrete.

You'll see them.

Tom non mi vedrà più.

Tom won't see me anymore.

Tom non vedrà più Mary.

Tom won't see Mary anymore.

- Vedrai Tom.
- Vedrete Tom.
- Vedrà Tom.

You'll see Tom.

- Lo vedrai?
- Lo vedrà?
- Lo vedrete?

Are you going to see him?

- La vedrai?
- La vedrà?
- La vedrete?

Are you going to see her?

- Lo vedrai.
- Lo vedrà.
- Lo vedrete.

You'll see him.

- La vedrai.
- La vedrà.
- La vedrete.

You'll see her.

Tom si sorprenderà quando vi vedrà.

Tom will be surprised to see you.

- Ci si vedrà, Tom.
- Ci vedremo, Tom.

We'll be seeing you, Tom.

- Lo vedrai presto.
- Lo vedrà presto.
- Lo vedrete presto.

You'll be seeing him soon.

- La vedrai presto.
- La vedrà presto.
- La vedrete presto.

You'll be seeing her soon.

- Vedrai la differenza.
- Vedrà la differenza.
- Vedrete la differenza.

You will see the difference.

- Non vedrai Tom?
- Non vedrà Tom?
- Non vedrete Tom?

Aren't you going to see Tom?

- Ci si vedrà più tardi stasera.
- Ci si vedrà più tardi stanotte.
- Ci vedremo più tardi stasera.
- Ci vedremo più tardi stanotte.

I'll see you later tonight.

Hai un bellissimo aspetto. Tom rimarrà scioccato quando ti vedrà.

You look beautiful. Tom will be stunned when he sees you.

- Non li vedrai più.
- Non le vedrai più.
- Non li vedrà più.
- Non le vedrà più.
- Non li vedrete più.
- Non le vedrete più.

You won't see them anymore.

- Ci vedremo in giro, Tom.
- Ci si vedrà in giro, Tom.

I'll see you around, Tom.

- Non la vedrai più.
- Non la vedrà più.
- Non la vedrete più.

You won't see her anymore.

- Vedrai Sara il mese prossimo?
- Tu vedrai Sara il mese prossimo?
- Vedrà Sara il mese prossimo?
- Lei vedrà Sara il mese prossimo?
- Vedrete Sara il mese prossimo?
- Voi vedrete Sara il mese prossimo?

Will you see Sara next month?

- Ci si vedrà tra una settimana a partire da oggi.
- Ci si rivede tra una settimana esatta.

I'll see you a week from today.

- Alzandoti presto domani, vedrai il sole che sorge.
- Alzandovi presto domani, vedrete il sole che sorge.
- Alzandosi presto domani, vedrà il sole che sorge.

Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.

- Gira l'angolo e vedrai il negozio che stai cercando.
- Giri l'angolo e vedrà il negozio che sta cercando.
- Girate l'angolo e vedrete il negozio che state cercando.

Turn the corner and you'll see the store you're looking for.

- Ciò significa che non vedrai mai una biografia su di me.
- Ciò significa che non vedrà mai una biografia su di me.
- Ciò significa che non vedrete mai una biografia su di me.
- Ciò significa che tu non vedrai mai una biografia su di me.
- Ciò significa che lei non vedrà mai una biografia su di me.
- Ciò significa che voi non vedrete mai una biografia su di me.
- Questo significa che non vedrai mai una biografia su di me.
- Questo significa che tu non vedrai mai una biografia su di me.
- Questo significa che non vedrete mai una biografia su di me.
- Questo significa che voi non vedrete mai una biografia su di me.
- Questo significa che non vedrà mai una biografia su di me.
- Questo significa che lei non vedrà mai una biografia su di me.

This means that you will never see a biography about me.

- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

- Ovunque si vada in Olanda, si vedranno dei mulini a vento.
- Ovunque tu vada in Olanda, vedrai dei mulini a vento.
- Ovunque lei vada in Olanda, vedrà dei mulini a vento.
- Ovunque andiate in Olanda, vedrete dei mulini a vento.
- Ovunque voi andiate in Olanda, vedrete dei mulini a vento.

It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills.

- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e tra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e tra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.
- Senza dubbio esiste in questo mondo proprio la donna giusta per ogni uomo da sposare e viceversa; ma se si considera che un essere umano ha l'opportunità di conoscere solo poche centinaia di persone, e fra le poche centinaia che ce ne sono solo una dozzina o meno che conosce intimamente e fra la dozzina, uno o due amici al massimo, si vedrà facilmente, quando ricorderemo il numero di milioni che abitano questo mondo, che probabilmente, da quando è stata creata la terra, l'uomo giusto non ha mai incontrato la donna giusta.

Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.