Translation of "Succeda" in English

0.005 sec.

Examples of using "Succeda" in a sentence and their english translations:

- Succeda quel che succeda, non cambierà la sua posizione.
- Succeda quel che succeda, non cambierà idea.

Whatever happens, he won't change his mind.

Lo dico e succeda quel che succeda.

I say it and let the chips fall.

- Voglio che succeda.
- Io voglio che succeda.

I want it to happen.

- Non voglio che succeda.
- Io non voglio che succeda.
- Non voglio che succeda quello.
- Io non voglio che succeda quello.

- I don't want that to happen.
- I don't want that happening.

- Non importa quello che succederà.
- Succeda quel che succeda.

Anything could happen.

- Non devi preoccuparti che succeda.
- Non deve preoccuparsi che succeda.
- Non dovete preoccuparvi che succeda.
- Non ti devi preoccupare che succeda.
- Non si deve preoccupare che succeda.
- Non vi dovete preoccupare che succeda.
- Non ci si deve preoccupare che succeda.

You don't need to worry about that happening.

- Posso assicurarmi che non succeda.
- Io posso assicurarmi che non succeda.
- Mi posso assicurare che non succeda.
- Io mi posso assicurare che non succeda.

I can make sure that doesn't happen.

- Sto aspettando che succeda qualcosa.
- Io sto aspettando che succeda qualcosa.

I'm waiting for something to happen.

Non sappiamo esattamente perché succeda,

We don't know exactly why this happens,

Non è detto che succeda.

It's not sure it will happen.

Non voglio che succeda qualcosa.

I don't want anything to happen.

Tom vuole che questo succeda.

Tom wants that to happen.

Non so perché questo succeda.

I don't know why this is happening.

- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per te.
- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per voi.
- Qualunque cosa succeda, io ci sarò per lei.

Whatever happens, I'll be there for you.

Ti amerò sempre, qualunque cosa succeda.

I'll always love you, no matter what happens.

Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione.

Do not change your mind, whatever happens.

Non è mica detto che succeda!

It's not like it's sure it will happen!

Che succeda quel che deve succedere.

Come what may.

Spero che non succeda mai più.

I hope that will not happen again.

Spero che questo non succeda mai.

I hope it doesn't ever happen.

Qualunque cosa succeda va bene per me.

Whatever happens is okay with me.

- Ci aspettiamo che succeda.
- Noi ci aspettiamo che succeda.
- Ci aspettiamo che capiti.
- Noi ci aspettiamo che capiti.

We expect that to happen.

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.
- Noi speriamo che non succeda.
- Noi speriamo che non capiti.

- We hope that doesn't happen.
- We hope that that doesn't happen.

- Come puoi essere sicuro che questo non succeda mai?
- Come puoi essere certo che questo non succeda mai?

How can you be sure that never happens?

- Perché pensi che questo succeda?
- Perché pensi che questo capiti?
- Perché pensa che questo succeda?
- Perché pensa che questo capiti?
- Perché pensate che questo succeda?
- Perché pensate che questo capiti?

Why do you think this happens?

- Spero che non capiti.
- Spero che non succeda.

- I hope that doesn't happen.
- I hope that that doesn't happen.

- Non voglio che succeda.
- Non voglio che capiti.

I don't want that happening.

- Cos'è probabile che capiti?
- Cos'è probabile che succeda?

What's likely to happen?

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.

- Let's hope that doesn't happen.
- Let's hope that that doesn't happen.

"Voglio che succeda qualcosa". - "Per esempio?" - "Non so".

"I want something to happen." "Like what?" "I don't know."

Cosa possiamo fare perché questo non succeda più?

What can we do to keep that from happening again?

Tutto noi speriamo che non succeda niente di grave.

We're all hoping nothing bad happens.

Spero che a Tom non succeda niente di grave.

I hope nothing bad happens to Tom.

- Sto ancora aspettando che succeda.
- Io sto ancora aspettando che succeda.
- Sto ancora aspettando che capiti.
- Io sto ancora aspettando che capiti.

I'm still waiting for it to happen.

- Spero che non capiti ancora.
- Spero che non succeda ancora.
- Spero che non capiti di nuovo.
- Spero che non succeda di nuovo.

- I hope that doesn't happen again.
- I hope that that doesn't happen again.

- Speriamo succeda qualcosa di buono.
- Speriamo che succeda qualcosa di buono.
- Speriamo capiti qualcosa di buono.
- Speriamo che capiti qualcosa di buono.

Let's hope something good happens.

- Tom vuole che succeda ancora.
- Tom vuole che succeda di nuovo.
- Tom vuole che capiti ancora.
- Tom vuole che capiti di nuovo.

Tom wants that to happen again.

- È molto improbabile che capiti.
- È molto improbabile che succeda.

That's highly unlikely to happen.

- Non ci aspettiamo che capiti.
- Non ci aspettiamo che succeda.

We don't expect that to happen.

- Non possiamo rischiare che succeda.
- Non possiamo rischiare che capiti.

We can't risk that happening.

- Non possiamo permettere che questo accada.
- Noi non possiamo permettere che questo accada.
- Non possiamo permettere che questo succeda.
- Noi non possiamo permettere che questo succeda.
- Non possiamo permettere che ciò succeda.
- Noi non possiamo permettere che ciò succeda.
- Non possiamo permettere che ciò accada.
- Noi non possiamo permettere che ciò accada.

We can't let this happen.

- Qualunque cosa succeda, noi saremo sempre amici.
- Qualunque cosa succeda, noi saremo sempre amiche.
- Qualunque cosa capiti, noi saremo sempre amici.
- Qualunque cosa capiti, noi saremo sempre amiche.
- Qualsiasi cosa capiti, noi saremo sempre amici.
- Qualsiasi cosa capiti, noi saremo sempre amiche.
- Qualsiasi cosa succeda, noi saremo sempre amici.
- Qualsiasi cosa succeda, noi saremo sempre amiche.

Whatever happens, we'll always be friends.

- Qualunque cosa succeda, non aprire quella porta.
- Qualunque cosa accada, non aprire quella porta.
- Qualunque cosa succeda, non aprite quella porta.
- Qualunque cosa accada, non aprite quella porta.
- Qualunque cosa succeda, non apra quella porta.
- Qualunque cosa accada, non apra quella porta.

Whatever happens, don't open that door.

- Assicurati che non succeda niente a Tom.
- Assicurati che non succeda nulla a Tom.
- Si assicuri che non succeda niente a Tom.
- Si assicuri che non succeda nulla a Tom.
- Assicuratevi che non succeda niente a Tom.
- Assicuratevi che non succeda nulla a Tom.
- Assicurati che non capiti niente a Tom.
- Assicurati che non capiti nulla a Tom.
- Si assicuri che non capiti niente a Tom.
- Si assicuri che non capiti nulla a Tom.
- Assicuratevi che non capiti niente a Tom.
- Assicuratevi che non capiti nulla a Tom.

- Make sure nothing happens to Tom.
- Make sure that nothing happens to Tom.

- Non penso che sia probabile che succeda.
- Io non penso che sia probabile che succeda.
- Non penso che sia probabile che capiti.
- Io non penso che sia probabile che capiti.

- I don't think that's likely to happen.
- I don't think that that's likely to happen.

- Come potete essere certi che questo non accada mai?
- Come potete essere sicuri che questo non succeda mai?

How can you be sure that never happens?

- Come puoi essere certo che questo non accada mai?
- Come puoi essere sicuro che questo non succeda mai?

How can you be sure that never happens?

- Non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Io non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Non riesco a immaginare che succeda una cosa del genere.

I can't imagine such a thing happening.