Translation of "Strane" in English

0.010 sec.

Examples of using "Strane" in a sentence and their english translations:

- Hai molte idee strane.
- Tu hai molte idee strane.
- Ha molte idee strane.
- Lei ha molte idee strane.
- Avete molte idee strane.
- Voi avete molte idee strane.
- Hai molte strane idee.
- Tu hai molte strane idee.
- Ha molte strane idee.
- Lei ha molte strane idee.
- Avete molte strane idee.
- Voi avete molte strane idee.

You have a lot of strange ideas.

- Ha strane idee.
- Lui ha strane idee.
- Ha delle strane idee.
- Lui ha delle strane idee.

He has queer ideas.

- Ha strane idee.
- Lui ha strane idee.

He has strange ideas.

- Le tue idee sono strane.
- Le sue idee sono strane.
- Le vostre idee sono strane.

Your ideas are weird.

- Stai indossando delle calze strane.
- Sta indossando delle calze strane.
- State indossando delle calze strane.

You're wearing odd socks.

- Le cose sono diventate strane.
- Le cose diventarono strane.

Things got strange.

- Sono strani.
- Loro sono strani.
- Sono strane.
- Loro sono strane.

They're weird.

- Siete strani.
- Voi siete strani.
- Siete strane.
- Voi siete strane.

- You're weird.
- You're odd.

- Ci racconta delle storie strane.
- Lui ci racconta delle storie strane.

He tells us strange stories.

- Ci sono voci strane in giro.
- Ci sono delle voci strane in giro.

There are strange rumors afloat.

Tom crede in strane cose.

Tom believes in strange things.

Tom ha delle idee strane.

Tom has strange ideas.

Tom ha troppe idee strane.

Tom has too many strange ideas.

Tom ha molte idee strane.

- Tom has a lot of strange ideas.
- Tom has lots of strange ideas.
- Tom has a lot of weird ideas.
- Tom has lots of weird ideas.

Le persone qui sono strane.

People here are weird.

Le donne sono persone strane.

Women are strange people.

- Sono molto strani.
- Loro sono molto strani.
- Sono molto strane.
- Loro sono molto strane.

They're very strange.

- Una volta ogni tanto dice cose strane.
- Una volta ogni tanto lui dice cose strane.

Once in a while he tells strange things.

- Una volta ogni tanto dice cose strane.
- Una volta ogni tanto lei dice cose strane.

Once in a while she tells strange things.

Iniziai a scoprire delle cose strane.

I began to uncover some strange things.

Le cose stanno diventando piuttosto strane.

Things are getting pretty strange.

Tom è morto in strane circostanze.

Tom died in strange circumstances.

Le ragazze sono strane a volte.

Girls are strange sometimes.

Avevano espressioni strane sul loro viso.

They had strange looks on their faces.

- Sono successe delle strane cose durante il suo compleanno.
- Successero delle strane cose durante il suo compleanno.

Strange things happened on her birthday.

Alcuni simboli hanno strane cose in comune.

Some of the symbols have eerie commonalities.

Trovo le sue opinioni strane ma interessanti.

I find her opinions odd but interesting.

Come americano queste frasi mi suonano strane.

This sentence sounds unnatural to me as an American.

Tra tutte le cose strane che fa l'uomo

Of all the strange things that humans do,

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

How odd!

C'erano in giro strane voci su di loro.

Queer rumors about them were in the air.

Guardare film horror deve essere una delle più strane.

watching horror films has got to be one of the strangest.

Ma più spesso, di strane domande che cercano risposta:

but more often, with funny questions that may seemingly defy answers:

Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.

She was getting used to queer things happening.

Mary aveva delle strane voglie di cibo quando era incinta.

Mary had some weird food cravings when she was pregnant.

Lui è strano, e a me non piacciono le persone strane.

He is strange, and I don't like strange people.

Tom mangia spesso delle cose che le altre persone considerano strane.

Tom often eats things that other people consider strange.

- La gente di Madrid è strana.
- Le persone di Madrid sono strane.

People from Madrid are weird.

Perché le persone autistiche si comportino in maniere almeno un po' meno strane.

to make autistic people just act a bit less weird.

- È strano.
- Sei strano.
- Tu sei strano.
- Sei strana.
- Tu sei strana.
- Lei è strano.
- È strana.
- Lei è strana.
- Siete strani.
- Voi siete strani.
- Siete strane.
- Voi siete strane.

- You're weird.
- You are weird.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

As it gets colder, the creatures visiting our cities get even stranger.

Sento ancora un po' di nostalgia di casa e così molte cose mi sembrano strane.

I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.

- È così strano.
- È così strana.
- Sei così strano.
- Sei così strana.
- Tu sei così strano.
- Tu sei così strana.
- Lei è così strana.
- Lei è così strano.
- Siete così strani.
- Voi siete così strani.
- Siete così strane.
- Voi siete così strane.

You're so weird.

- Ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non era interessante.
- Noi ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non era interessante.
- Ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non è stato interessante.
- Noi ci aspettavamo che Takahashi si ubriacasse e dicesse alcune cose strane, ma ha finito per non bere troppo, quindi non è stato interessante.

We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.

- Sei strano - mi piaci.
- Sei strana - mi piaci.
- È strano - mi piace.
- È strana - mi piace.
- Siete strani - mi piacete.
- Siete strane - mi piacete.

You're weird - I like you.

- Perché sei così strano?
- Perché sei così strana?
- Perché è così strano?
- Perché è così strana?
- Perché siete così strani?
- Perché siete così strane?

Why are you so weird?

- Eri sempre così strano?
- Tu eri sempre così strano?
- Era sempre così strano?
- Lei era sempre così strano?
- Tu eri sempre così strana?
- Eri sempre così strana?
- Era sempre così strana?
- Lei era sempre così strana?
- Eravate sempre così strani?
- Voi eravate sempre così strani?
- Eravate sempre così strane?
- Voi eravate sempre così strane?

Were you always this strange?

- Eri sempre un po' strano.
- Tu eri sempre un po' strana.
- Eri sempre un po' strana.
- Tu eri sempre un po' strano.
- Era sempre un po' strano.
- Lei era sempre un po' strano.
- Era sempre un po' strana.
- Lei era sempre un po' strana.
- Eravate sempre un po' strani.
- Voi eravate sempre un po' strani.
- Eravate sempre un po' strane.
- Voi eravate sempre un po' strane.

You were always a little strange.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.