Translation of "Secolo" in English

0.012 sec.

Examples of using "Secolo" in a sentence and their english translations:

XVIII secolo .

to the 18th century .

- È nato nel diciannovesimo secolo.
- Lui è nato nel diciannovesimo secolo.
- Nacque nel diciannovesimo secolo.
- Lui nacque nel diciannovesimo secolo.

He was born in the 19th century.

Nel XXI secolo.

in the 21st century.

- Tom è nato nel secolo sbagliato.
- Tom nacque nel secolo sbagliato.

Tom was born in the wrong century.

Ripensate al XVI secolo,

Cast your mind back to the 16th century,

Per circa un secolo,

for nearly a century,

Prima del XVII secolo,

Before the 17th century,

Visse nel diciottesimo secolo.

He lived in the eighteenth century.

- Il ventunesimo secolo inizia nel 2001.
- Il ventunesimo secolo comincia nel 2001.

The twenty-first century begins in 2001.

Potrebbe sciogliersi entro questo secolo.

could melt by the end of the century.

Nella metà del XX secolo

by the middle of the 20th century,

Guardiamo avanti al prossimo secolo.

Let's look ahead to the next century.

Un secolo sono cento anni.

A century is one hundred years.

Il ventunesimo secolo appartiene all'Asia.

The 21st century belongs to Asia.

- Questa è una lettera del 15° secolo.
- Questa è una lettera del quindicesimo secolo.

This is a letter from the 15th century.

- La casa è stata costruita nel sedicesimo secolo.
- La casa fu costruita nel sedicesimo secolo.

The house was built in the 16th century.

Realizzato più di un secolo fa,

made more than a century ago,

Ora siamo finalmente al XXI secolo.

This is, finally, the 21st century.

Negli anni venti del XIX secolo,

In the 1820s,

Il ventunesimo secolo comincia nel 2001.

The twenty-first century begins in 2001.

Cento anni sono detti un secolo.

- A hundred years is called a century.
- 100 years is called a century.
- One hundred years is called a century.

Il ventunesimo secolo inizia nel 2001.

The twenty-first century begins in 2001.

- La città è stata fondata nel 18° secolo.
- La città è stata fondata nel diciottesimo secolo.

The town was established in the 18th century.

- Il tennis è iniziato in Francia nel tredicesimo secolo.
- Il tennis iniziò in Francia nel tredicesimo secolo.

Tennis began in France in the thirteenth century.

Questo è un cannocchiale del secolo scorso,

This is a previous century spyglass,

Quindi, dopo un secolo di straordinaria crescita

So, after a century of extraordinary growth

Quanti anni ci sono in un secolo?

How many years are there in a century?

Nell'VIII secolo, gli Arabi arrivano in Europa.

The Arabs arrived at Europe in the eighth century.

L'esperanto è la lingua del ventunesimo secolo.

Esperanto is the language of the twenty-first century.

Siamo nel ventunesimo anno del ventunesimo secolo.

We are in the twenty-first year of the twenty-first century.

- Buona parte di Londra è stata distrutta nel diciassettesimo secolo.
- Buona parte di Londra fu distrutta nel diciassettesimo secolo.
- Buona parte di Londra venne distrutta nel diciassettesimo secolo.

Much of London was destroyed in the seventeenth century.

- Il calcio si giocava in Cina nel II° secolo.
- Il calcio era giocato in Cina nel secondo secolo.

Football was played in China in the second century.

- Un secolo fa questa era solo una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era soltanto una piccola città rurale.
- Un secolo fa questa era solamente una piccola città rurale.

A century ago, this was just a small farm town.

Che fondò la psichiatria all'inizio del XIX secolo,

which founded psychiatry in the early 14th century,

Che iniziò nel XVI secolo come un insulto.

which began in the 16th century as an insult.

Un'idea che possiamo associare all'Illuminismo del XVIII secolo,

an idea that we associate with the 18th century Enlightenment,

Fino alla fine del XIX secolo, devi immaginare,

Until the end of the 19th century, one has to imagine,

Erano una specie di Cina del XX secolo.

They were kind of a 20th century China.

Molti grandi progetti verranno completati nel ventunesimo secolo.

Many big projects will be completed in the 21st century.

L'individualismo è la malattia epidemica del ventunesimo secolo.

Individualism is the 21st century's epidemic.

I miei nonni sono nati il secolo scorso.

My grandparents were born in the last century.

- Se Napoleone fosse nato in questo secolo, che cos'avrebbe potuto fare?
- Se Napoleone fosse nato in questo secolo, cos'avrebbe potuto fare?

Had Napoleon been born in this century, what could he have done?

Eulero, il più grande matematico del 18-simo secolo,

The greatest mathematician of the 18th century, Leonhard Euler,

Con cui la tecnologia è evoluta in quest'ultimo secolo.

of technology evolution in the last century.

Che incontri i bisogni della società del XXI secolo.

to meet the needs of a 21st-century society.

Veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

was practiced in the West as late as the 20th century.

Nel XIX secolo diventa una delle principali varietà commerciali

it becomes a major commercial variety in the 19th century

Dall'inizio di questo secolo sono stati apportati molti miglioramenti.

Many improvements have been made since this century began.

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

What does it mean to have an educated mind in the 21st century?

La guerra che abbiamo scatenato contro i batteri nell'ultimo secolo

The incidental war we've waged on bacteria over the last century

Nel 1906, all'inizio del secolo scorso, questo relitto viene trovato

In 1906, at previous century beginning, this wreck was found

Abbia mangiato 126 abitanti dei villaggi himalayani nel 19° secolo.

reported to have eaten a 126 Himalayan villagers.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

Less than half a century ago, it would have been impossible to see them here.

Ma, nel 20 secolo, il Belgio ha colonizzato questo paese.

But, in the 20th century, Belgium colonized this country.

Le belle arti erano fiorenti in Italia nel quindicesimo secolo.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Dio solo sa se ​​riesco a sopravvivere al 20° secolo.

God only knows if I can live out the 20th century.

L'alienazione è un tema comune della letteratura del ventesimo secolo.

Alienation is a common theme of twentieth-century literature.

Il pianoforte fu inventato nel 18° secolo da Bartolomeo Cristofori.

The piano was invented in the 18th century by Bartolomeo Cristofori.

Quella cappella è stata costruita dagli spagnoli qualche secolo fa.

That chapel was built by the Spaniards some centuries ago.

Picasso è considerato il più grande pittore del XX secolo.

Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century.

Il secolo scorso, uno come Tom l'avrebbero messo in manicomio.

- Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.
- Last century they would've just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.

Nel quindicesimo secolo, il Portogallo era una grande potenza coloniale.

In the 15th century, Portugal was a great colonial power.

Allora era straordinariamente al passo con la scienza del XXI secolo,

then he was astonishingly on the money with 21st century science

La bomba atomica è il prodotto della fisica del ventesimo secolo.

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

L'indice di massa corporea è stato introdotto all'inizio del XIX secolo.

The body mass index was introduced in the early 19th century.

Più tardi nel 19° secolo, un antropologo di nome W.H.R. Rivers

Later in the 19th century, an anthropologist named W.H.R.

L'Islam è penetrato in Cina all'incirca a metà del settimo secolo.

Islam first reached China about the middle of the 7th century.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini rappresentative del 20esimo secolo.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

Nel XIX secolo, gli occidentali lavoravano più di 60 ore a settimana.

In the 19th century, Westerners worked more than 60 hours per week.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

Fu dichiarata guerra ai microbi e per un secolo si cercò di ucciderli,

A war was waged on microbes and we spent a century trying to kill them,

In Francia, il titolo di Maresciallo, o Maréchal, risale almeno al XIII secolo.

In France, the title of Marshal, or Maréchal, goes back at least to the 13th century.

I genocidi del ventesimo secolo hanno ucciso più persone di tutte le guerre.

Genocides of the twentieth century killed more people than all the wars.

La dittatura di Augusto Pinochet è stata una delle più violente del secolo.

Augusto Pinochet's dictatorship was one of the most violent of the century.

Ma all'inizio del VI secolo, la geopolitica del paese fu modellata principalmente in relazione

but in the early 6th century, the country’s geopolitics would be shaped mainly in relation

John Wayne è stato una delle stelle del cinema più popolari di questo secolo.

John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.

Nella metà del XVIII secolo tutte le tribù delle Grandi Pianure avevano dei cavalli.

By the 1750s, all the tribes of the Great Plains had horses.

- La data di oggi è 11/12/13. Questo non ricapiterà mai più in questo secolo.
- La data di oggi è 11/12/13. Ciò non ricapiterà mai più in questo secolo.

The date today is 11.12.13. This won't happen again this century.

Il secolo che è passato ci ha permesso di fare dei progressi molto più grandi

Last century allowed us to do much greater advancements

La lingua e la cultura etrusche scomparvero rapidamente nel corso del I secolo a. C.

The Etruscan language and culture disappeared rapidly during the 1st century B.C.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

La gente pensava che il teletrasporto fosse impossibile, ma dal 24° secolo il teletrasporto di oggetti di grandi dimensioni e anche di persone è diventato comune, tanto quanto il forno a microonde indietro nel 21° secolo.

People thought that teleportation was impossible, but by the 24th century, teleportation of large objects and even people became common, much like the microwave oven back in the 21st century.

Jomini sarebbe diventato famoso come uno dei più grandi pensatori militari del 19 ° secolo e servì Ney

Jomini would win fame as one of the 19th century’s great military thinkers, and served Ney well

Secoli fa c'erano appena 200 paesi nel mondo; oggi nel 23esimo secolo ce ne sono oltre 1000.

Centuries ago, there were merely 200 countries in the world; today in the 23rd century, there are over 1000.

Quelli che non hanno vissuto nel diciottesimo secolo prima della Rivoluzione non conoscono la dolcezza della vita.

Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.

Usando la mappa del gioco, possiamo ingrandire la Francia del IX secolo, il luogo di nascita del feudalesimo.

Using the in-game map, we can zoom in on 9th century France, the birthplace of feudalism.

Saga è il nome generico di antiche leggende scandinave, scritte per la maggior parte in l'Islanda, dal XII al XIV secolo.

Saga is the generic name for old Scandinavian legends, the majority of which were written in Iceland between the 12th and 15th century.

La frenologia era molto popolare nel diciannovesimo secolo, però ora la maggior parte della gente la considera essere non più di una curiosa pseudoscienza.

Phrenology was very popular in the 19th century, but nowadays most consider it to be nothing more than a curious pseudoscience.

Addirittura alla fine del diciannovesimo secolo, i marinai della Marina Britannica non erano autorizzati ad usare coltelli o forchette, perché era considerato come un segno di debolezza.

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.

L'immigrazione di massa ha permesso agli Stati Uniti di utilizzare le loro enormi risorse e distruggere il monopolio industriale dei paesi europei alla fine del diciannovesimo secolo.

Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.

- Mentre il Giappone si avvicina al 21° secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.
- Mentre il Giappone si avvicina al ventunesimo secolo, sta imparando dall'Europa e facendo un passaggio necessario di attenzione economica dalla produzione all'esportazione per provvedere ai bisogni senza precedenti di una popolazione che invecchia.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il 21° secolo.
- Imparando delle lezioni dall'Europa, il Giappone deve cambiare la sua politica orientata all'economia con una consapevole dei consumatori, al fine di far fronte all'avvento della società che invecchia senza precedenti verso il ventunesimo secolo.

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.