Translation of "Rimasero" in English

0.008 sec.

Examples of using "Rimasero" in a sentence and their english translations:

Rimasero nel Tennessee.

They remained in Tennessee.

Tutti rimasero sorpresi.

- Everyone was surprised.
- Everybody was surprised.

Loro rimasero sorpresi.

They were surprised.

Tutti rimasero seduti.

Everyone remained seated.

Tutti rimasero in piedi.

Everyone remained standing.

Alcune domande rimasero senza risposta.

Certain questions remained unanswered.

- Sono rimasti buoni amici.
- Loro sono rimasti buoni amici.
- Sono rimaste buone amiche.
- Loro sono rimaste buone amiche.
- Rimasero buoni amici.
- Loro rimasero buoni amici.
- Rimasero buone amiche.
- Loro rimasero buone amiche.

They remained good friends.

Le truppe bizantine rimasero senza fiato.

Byzantine troops stood with bated breath.

Rimasero tutti rauchi per il gridare.

They were all hoarse from shouting.

- Tutti rimasero calmi.
- Tutti restarono calmi.

Everyone stayed calm.

Faceva molto freddo, perciò rimasero a casa.

It was very cold, so they stayed at home.

Lui parlò, e tutti rimasero in silenzio.

He spoke, and all were silent.

Rimasero a casa perché scendeva la pioggia.

They stayed at home, because it rained.

Quando finì di parlare, tutti rimasero in silenzio.

When he finished speaking, everyone was silent.

- Restarono tutti.
- Rimasero tutti.
- Sono restati tutti.
- Sono rimasti tutti.
- Tutti restarono.
- Tutti rimasero.
- Tutti sono restati.
- Tutti sono rimasti.

Everybody stayed.

E quando non li rilasciarono, rimasero delusi, si demoralizzarono

and when they didn't get out, they became disappointed, demoralized

- Tredici persone sono rimaste ferite.
- Tredici persone rimasero ferite.

Thirteen people were injured.

- Perché tutti rimasero sorpresi?
- Perché tutti sono rimasti sorpresi?

Why was everyone surprised?

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

All of them remained silent.

Migliaia di famiglie rimasero senza un tetto sopra la testa.

Thousands of families were left homeless.

Rimasero uccise più di 60 persone e i feriti furono migliaia.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

- Pochi passeggeri sono rimasti feriti nell'incidente.
- Pochi passeggeri rimasero feriti nell'incidente.

Few passengers got injured in the accident.

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

The boys kept quiet.

I suoi insegnanti rimasero sbalorditi dai risultati ottenuti da Omar in matematica.

his teachers were astonished at how gifted Omar was in Math.

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

Few people were killed in the car accident.

La partita di baseball era così avvincente che tutti rimasero fino alla fine.

The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.

- Tom e Mary sono rimasti buoni amici.
- Tom e Mary rimasero buoni amici.

Tom and Mary remained good friends.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti rimasero calmi.
- Tutti sono restati calmi.
- Tutti restarono calmi.

Everyone stayed calm.

Gli uomini di Oudinot rimasero scioccati quando videro i loro vecchi compagni dalla colonna principale:

Oudinot’s men were shocked when they saw  their old comrades from the main column:  

Napoleone vicino a Vienna. Ma nella grande battaglia di Wagram, le sue truppe rimasero in riserva,

Napoleon near Vienna. But at the great Battle  of Wagram, his troops remained in reserve,  

- Due persone sono rimaste uccise in un incidente stradale.
- Due persone rimasero uccise in un incidente stradale.

Two people were killed in a traffic accident.

- Rimasero negli Stati Uniti fino alla fine della Seconda Guerra Mondiale.
- Loro rimasero negli Stati Uniti fino alla fine della Seconda Guerra Mondiale.
- Restarono negli Stati Uniti fino alla fine della Seconda Guerra Mondiale.
- Loro restarono negli Stati Uniti fino alla fine della Seconda Guerra Mondiale.

They had been in the States until the end of World War II.

- Le cose sono restate le stesse.
- Le cose sono rimaste le stesse.
- Le cose restarono le stesse.
- Le cose rimasero le stesse.

Things stayed the same.

Settantatré secondi dopo il lancio il Challenger esplose. Tutti i sette astronauti, compresa la prima insegnante nello spazio, Christa McAuliffe, rimasero uccisi.

Seventy-three seconds after launch, Challenger exploded. All seven astronauts, including the first teacher in space, Christa McAuliffe, were killed.