Translation of "Pregato" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pregato" in a sentence and their english translations:

- Ho pregato.
- Io ho pregato.

I prayed.

- Ha pregato.
- Lei ha pregato.

She prayed.

- Abbiamo pregato.
- Noi abbiamo pregato.

We prayed.

- Hanno pregato.
- Loro hanno pregato.
- Pregavano.

- You were praying.
- They were praying.

- Ho pregato per te.
- Io ho pregato per te.
- Ho pregato per voi.
- Io ho pregato per voi.
- Ho pregato per lei.
- Io ho pregato per lei.

I prayed for you.

- Pregavamo.
- Noi pregavamo.
- Abbiamo pregato.
- Noi abbiamo pregato.

We prayed.

- Ha pregato.
- Lei ha pregato.
- Pregava.
- Lei pregava.

She prayed.

- Ha pregato.
- Pregò.

He prayed.

Tom ha pregato?

Did Tom pray?

Abbiamo pregato assieme.

We prayed together.

- Ho pregato.
- Pregai.

I prayed.

Sami ha pregato.

Sami prayed.

Non ho pregato.

I haven't prayed.

- Tutti hanno pregato.
- Hanno pregato tutti.
- Tutti pregarono.
- Pregarono tutti.

Everyone prayed.

- Hai mai pregato in una moschea?
- Tu hai mai pregato in una moschea?
- Ha mai pregato in una moschea?
- Lei ha mai pregato in una moschea?
- Avete mai pregato in una moschea?
- Voi avete mai pregato in una moschea?

Have you ever prayed in a mosque?

Abbiamo pregato per Tom.

We prayed for Tom.

Ho pregato per Tom.

I prayed for Tom.

- Abbiamo pregato per la loro felicità.
- Noi abbiamo pregato per la loro felicità.

We prayed for their happiness.

- Tom ha pregato.
- Tom pregò.

Tom prayed.

- Non ho pregato.
- Non pregai.

I didn't pray.

Abbiamo pregato per la loro felicità.

We prayed for their happiness.

- Ha detto che ha pregato per lei.
- Disse che pregò per lei.
- Disse di avere pregato per lei.
- Ha detto di avere pregato per lei.

He said he prayed for her.

- Tom non ha pregato.
- Tom non pregò.

Tom didn't pray.

Noi abbiamo pregato per la loro felicità.

We prayed for their happiness.

La zia di Rita non ha pregato?

Hasn't Rita's aunt prayed?

- Ho pregato per Tom.
- Pregai per Tom.

I prayed for Tom.

Quando è l'ultima volta che hai pregato?

When was the last time you prayed?

- Ha pregato per lei.
- Pregò per lei.

He prayed for her.

- Ha pregato per lui.
- Pregò per lui.

She prayed for him.

- Abbiamo pregato nella moschea assieme.
- Pregammo nella moschea assieme.
- Abbiamo pregato nella moschea insieme.
- Pregammo nella moschea insieme.

We prayed in the mosque together.

Ho pregato mio fratello di aggiustarmi la bicicletta.

I had my brother repair my bicycle.

Jimmy mi ha pregato di portarlo allo zoo.

Jimmy begged me to take him to the zoo.

Tom ha detto di aver pregato per me.

Tom said that he prayed for me.

- Abbiamo pregato per la pioggia.
- Pregammo per la pioggia.

We prayed for rain.

Abernathy che avrebbe pregato per il volo sicuro degli astronauti.

Abernathy that he would pray for the safe flight of the astronauts.

- Ho pregato Tom di non andare.
- Io ho pregato Tom di non andare.
- Pregai Tom di non andare.
- Io pregai Tom di non andare.

I begged Tom not to go.

Ho pregato a lungo, ma gli dei non mi hanno ascoltato.

I prayed a lot, but the gods did not hear me.

- Ho pregato per l'aiuto di Dio.
- Pregai per l'aiuto di Dio.

I prayed for God's help.

Per quanto a lungo abbia pregato, gli dei non mi hanno ascoltato.

No matter how much I prayed, the gods did not hear me.

- Ha pregato all'esterno della moschea.
- Pregò all'esterno della moschea.
- Pregava all'esterno della moschea.

He prayed outside the mosque.

- Ha pregato per il ritorno di suo figlio.
- Lei ha pregato per il ritorno di suo figlio.
- Pregò per il ritorno di suo figlio.
- Lei pregò per il ritorno di suo figlio.

She prayed for her son's return.

- Tom mi pregò di non fargli del male.
- Tom mi ha pregato di non fargli del male.

Tom begged me not to hurt him.

- Mi è stato chiesto di aspettare qui.
- Mi è stato richiesto d'aspettare qui.
- Sono stato pregato d'aspettare qui.

I was asked to wait here.

- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bicicletta e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi ho realizzato che Dio non lavora in quel modo. Quindi ho rubato una bici e ho pregato per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bicicletta. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bicicletta e pregai per il perdono.
- Quando ero giovane pregavo per una bici. Poi realizzai che Dio non lavora in quel modo. Quindi rubai una bici e pregai per il perdono.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.