Translation of "Pratico" in English

0.024 sec.

Examples of using "Pratico" in a sentence and their english translations:

- Pratico molti sport.
- Io pratico molti sport.

I play lots of sports.

Non è pratico.

- That's not practical.
- That isn't practical.

Tom è pratico.

- Tom is skilled.
- Tom's skilled.

- Tom è concreto.
- Tom è pratico.
- Tom ha senso pratico.

Tom is practical.

- Mi ha dato qualche consiglio pratico.
- Lei mi ha dato qualche consiglio pratico.
- Mi diede qualche consiglio pratico.
- Lei mi diede qualche consiglio pratico.

She gave me some practical advice.

- È pratico avere un computer portatile.
- È pratico avere un laptop.

It's practical to have a laptop.

Tom è molto pratico.

Tom is very practical.

L'esame pratico è dopodomani.

The practical exam is the day after tomorrow.

È molto pratico, vero?

He's very practical, isn't he?

- Era un uomo intelligente e pratico.
- Lui era un uomo intelligente e pratico.

He was an intelligent and practical man.

- Pratico il karate da quando ero bambino.
- Io pratico il karate da quando ero bambino.
- Pratico il karate da quando ero bambina.
- Io pratico il karate da quando ero bambina.

I've been practising karate since I was a child.

È pratico avere un laptop.

It's practical to have a laptop.

Tom è molto pratico, vero?

Tom is very practical, isn't he?

Tom è un tipo pratico.

Tom is a practical man.

- Pratico il karate da quando ero bambino.
- Io pratico il karate da quando ero bambino.

I've been practising karate since I was a child.

- Pratico degli sport per poter restare in salute.
- Io pratico degli sport per poter restare in salute.
- Pratico degli sport per poter rimanere in salute.
- Io pratico degli sport per poter rimanere in salute.

I do sports in order to stay healthy.

Ce l'abbiamo vicino. - Questo è pratico.

We have that close by. - That is practical.

- Non è pratico.
- Non è pratica.

- It's not practical.
- It isn't practical.

- Non sarebbe pratico.
- Non sarebbe funzionale.

That wouldn't be practical.

Con un lavandino, tutto è molto pratico.

With a sink, everything is very practical.

Tutto è molto, molto pratico. Ho fame.

Everything is very, very practical. I'm hungry.

Tom non è mai stato molto pratico.

Tom never was very practical.

- Non sono un esperto.
- Non sono pratico.

- I'm no expert.
- I'm not an expert.
- I'm not the expert.

Certa gente non ha il minimo senso pratico.

Some people aren't practical at all.

- Tom è competente.
- Tom è pratico.
- Tom è esperto.

Tom is experienced.

- Sono esperto.
- Io sono esperto.
- Sono esperta.
- Io sono esperta.
- Sono pratico.
- Io sono pratico.
- Sono pratica.
- Io sono pratica.
- Ho dell'esperienza.
- Io ho dell'esperienza.

I'm experienced.

- La sua idea è troppo astratta per essere di uso pratico per noi.
- La sua idea è troppo astratta per essere di utilizzo pratico per noi.

His idea is too abstract to be of practical use to us.

Il suo approccio pratico e umano ha vinto il rispetto e ha portato risultati.

His practical and humane approach won respect, and brought results.

Da un punto di vista pratico, il suo piano non è facile da realizzare.

From a practical point of view, his plan is not easy to carry out.

Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?

Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society?

- Un edificio con soffitti alti e stanze enormi può essere meno pratico del blocco incolore di uffici che prende il suo posto, ma spesso si adatta bene con l'ambiente circostante.
- Un edificio con soffitti alti e stanze enormi può essere meno pratico del blocco incolore di uffici che prende il suo posto, però spesso si adatta bene con l'ambiente circostante.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.