Translation of "Girare" in English

0.060 sec.

Examples of using "Girare" in a sentence and their english translations:

- La stanza sta cominciando a girare.
- La stanza sta iniziando a girare.

The room is starting to spin.

Vorrei poter girare il mondo.

I wish I could travel around the world.

L'amore fa girare il mondo.

Love makes the world go around.

Continueremo a girare tutti questi sassi.

Now look, we'll just keep turning over any of these sort of bigger rocks.

Ti ordino di girare a destra.

I order you to turn right.

I soldi fanno girare il mondo.

Money makes the world go round.

Ho detto di girare a destra.

I said turn right.

Continua a girare, continua, continua, continua, dritto!

Keep turning, keep going, keep going, keep going, straight!

La forza dell'acqua fa girare la ruota.

Water power turns the wheel.

- Non so se girare a sinistra o a destra.
- Io non so se girare a sinistra o a destra.

I don't know whether to turn left or right.

I mattinieri iniziano a girare per i marciapiedi.

Early risers begin to fill the pavements.

Se possibile, mi piacerebbe girare per il mondo.

If possible, I'd like to travel around the world.

Sarebbe fantastico avere una bicicletta per girare in città!

It would be lovely if one could ride a bike around town.

Sono sicuro che avremmo dovuto girare a sinistra prima.

I'm sure we should've turned left back there.

- Smettila di tergiversare.
- Smettetela di tergiversare.
- La smetta di tergiversare.
- Smettila di girarci attorno.
- Smettila di girarci intorno.
- La smetta di girarci attorno.
- La smetta di girarci intorno.
- Smettetela di girarci attorno.
- Smettetela di girarci intorno.
- Smettetela di girare attorno al punto.
- Smettetela di girare intorno al punto.
- Smettila di girare attorno al punto.
- Smettila di girare intorno al punto.
- La smetta di girare attorno al punto.
- La smetta di girare intorno al punto.

Stop beating around the bush.

- Smettila di girare intorno al punto e dicci cosa pensi veramente.
- Smettetela di girare intorno al punto e diteci cosa pensi veramente.

Stop beating around the bush and tell us what you really think.

Cominciai a girare dei film e a raccontare queste storie.

So I started making films, and I started telling these stories.

è importante ricordare che i soldi fanno girare il mondo.

it's important to remember that money makes the world go round.

Mentre io non ho il diritto di girare liberamente nuda.

while I cannot freely walk naked.

Dobbiamo girare tutti questi sassi più grandi. Vediamo qua sotto.

Now look, we'll just keep turning over any of these sort of bigger rocks. See what's under this one.

Sono anche molto agili, potrebbero girare attorno a una monetina.

They’re actually surprisingly agile, they can spin around pretty much on a 20 cent piece.

Io non so se girare a sinistra o a destra.

I don't know whether to turn left or right.

La mia videocamera riesce a girare video in alta definizione.

My camera can shoot high-definition video.

Tutta questa merda casuale mi sta facendo girare la testa.

All this random shit is making me dizzy.

Quell'auto non ha indicato che stava per girare a destra.

That car didn't indicate it was going to turn right.

Ma, anche sotto la luna piena, la fortuna può girare rapidamente.

But even under a full moon, fortunes can turn quickly.

Quando avevamo 19 anni, pensavamo di girare l'angolo e di essere soli.

When we were 19, we thought we'd walk around the corner and we'd be alone.

Riesci a far girare una palla da basket sulla punta del dito?

Can you spin a basketball on your fingertip?

- Ma di colpo gli incominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
- Ma improvvisamente gli cominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
- Ma all'improvviso gli cominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.

But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.

Mettere il mondo a girare attorno a una stella per avere libera luce solare,

put worldlets around a star to capture free sunlight,

Solo che non gli piace molto guidare con esso. Questo lo fa girare la testa.

Only, he doesn't really like to drive with it. That makes him dizzy.

- Sono sicuro che avremmo dovuto girare a sinistra prima.
- Sono sicura che avremmo dovuto girare a sinistra prima.
- Sono sicuro che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.
- Sono sicura che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.

- I'm sure we should've turned left back there.
- I'm sure we should have turned left back there.

- Smettila di tergiversare e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di tergiversare e ditemi cos'è successo.
- La smetta di tergiversare e mi dica cos'è successo.
- Smettila di girarci attorno e dimmi cos'è successo.
- Smettila di girarci intorno e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di girarci attorno e ditemi cos'è successo.
- Smettetela di girarci intorno e ditemi cos'è successo.
- La smetta di girarci attorno e mi dica cos'è successo.
- La smetta di girarci intorno e mi dica cos'è successo.
- Smettila di girare intorno al punto e dimmi cos'è successo.
- Smettila di girare attorno al punto e dimmi cos'è successo.
- Smettetela di girare intorno al punto e ditemi cos'è successo.
- Smettetela di girare attorno al punto e ditemi cos'è successo.
- La smetta di girare intorno al punto e mi dica cos'è successo.
- La smetta di girare attorno al punto e mi dica cos'è successo.

Stop beating around the bush and tell me what happened.

- Smettila di tergiversare e rispondi alla mia domanda!
- Smettetela di tergiversare e rispondete alla mia domanda!
- La smetta di tergiversare e risponda alla mia domanda!
- Smettila di girarci attorno e rispondi alla mia domanda!
- La smetta di girarci attorno e risponda alla mia domanda!
- Smettetela di girarci attorno e rispondete alla mia domanda!
- Smettila di girarci intorno e rispondi alla mia domanda!
- La smetta di girarci intorno e risponda alla mia domanda!
- Smettetela di girarci intorno e rispondete alla mia domanda!
- Smettila di girare attorno al punto e rispondi alla mia domanda!
- Smettila di girare intorno al punto e rispondi alla mia domanda!
- Smettetela di girare attorno al punto e rispondete alla mia domanda!
- Smettetela di girare intorno al punto e rispondete alla mia domanda!
- La smetta di girare attorno al punto e risponda alla mia domanda!
- La smetta di girare intorno al punto e risponda alla mia domanda!

Stop beating around the bush and answer my question!

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

Don't beat about the bush.