Translation of "D'uscita" in English

0.003 sec.

Examples of using "D'uscita" in a sentence and their english translations:

- Non ci sono vie d'uscita.
- Non c'è alcuna via d'uscita.

There's no way out.

C'è un'altra via d'uscita.

There's another way out.

- Tom non ha visto una via d'uscita.
- Tom non vide una via d'uscita.

Tom didn't see a way out.

Devo trovare una via d'uscita.

I need to find a way out.

Questa è l'unica via d'uscita.

- This is the only way out.
- This is the only exit.
- This isn't the only way out.
- It's the only way out.

- Sembra che non ci sia via d'uscita.
- Sembra che non ci siano vie d'uscita.

There seems to be no way out.

È una relazione senza vie d'uscita.

It's a dead-end relationship.

Tom sta cercando una via d'uscita.

- Tom is searching for a way out.
- Tom is looking for a way out.

Sembra che non ci sia via d'uscita.

It seems there is no way out.

È l'unica via d'uscita costruttiva che abbiamo,

It is the only way we're going to build out of this,

Non cercare una via d'uscita nella violenza.

Don't resort to violence.

Era evidente che non c'erano vie d'uscita.

It was apparent that there was no way out.

O trova una via d'uscita per raggiungere l'oceano globale?

Or does it find a way out to reach the global ocean?

I criceti di Vienna sono in trappola, e non hanno via d'uscita.

Vienna’s hamsters are trapped with nowhere to go.

Mentre chi riuscì a trovare una via d'uscita, ritornò alle linee principali.

while others manage to find their way back to the main line.

Non c'è via d'uscita l'assedio ad eccezione di prendere il toro per le corna e lasciare che Dio giudichi il risultato.

There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.