Translation of "L'unica" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "L'unica" in a sentence and their hungarian translations:

E l'unica cosa...

És csak egyvalami teheti –

È l'unica ragione?

Ez az egyetlen ok?

Era l'unica differenza.

Ez volt az egyetlen különbség.

E non è l'unica.

És nincs egyedül.

Non è l'unica ragione.

Nem ez az egyetlen ok.

- Sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Tu sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- È l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Lei è l'unica persona di cui posso fidarmi.

Te vagy az egyetlen, akiben megbízom.

- Sei l'unica persona che conosco a Boston.
- Tu sei l'unica persona che conosco a Boston.
- È l'unica persona che conosco a Boston.
- Lei è l'unica persona che conosco a Boston.

Te vagy az egyetlen, akit Bostonban ismerek.

E Parigi non è l'unica.

És Párizs nem az egyetlen.

E in cui l'unica conseguenza

és az egyetlen következmény,

- Tom è l'unica persona che riesce ad aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che può aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che mi può aiutare.

Tom az egyetlen, aki segíteni tud rajtam.

- Non sono l'unica ad essere arrivata presto.
- Io non sono l'unica ad essere arrivata presto.

Nem én vagyok az egyetlen, aki korán érkezett.

L'unica costante nell'universo è il cambiamento.

A világegyetemben csak a változás állandó.

L'unica camera disponibile è una doppia.

Az egyetlen szabad szoba kétágyas.

Tu sei l'unica a cui penso.

Csak rád gondolok.

L'unica cosa da fare è provare.

- Csak egy dolgot lehet csinálni, próbálkozni.
- Nem marad más, mint próbálkozni.
- Csak egy dolgot lehet tenni, megpróbálni.

Questa è l'unica cravatta che ho.

Ez az egyetlen nyakkendőm van.

È l'unica via d'uscita costruttiva che abbiamo,

Az egyetlen mód, hogy kilábaljunk ebből,

L'unica persona che conosco qui è Tom.

Tom az egyetlen ember itt, akit ismerek.

Lei non è l'unica ad essere impegnata.

- Nem csak önnek van sok dolga.
- Nem ön az egyetlen, aki elfoglalt.

- L'unica lingua che sa parlare Tom è il francese.
- L'unica lingua che può parlare Tom è il francese.
- L'unica lingua che riesce a parlare Tom è il francese.

Az egyedüli nyelv, melyet Tom beszél, a francia.

Per cui l'inglese era l'unica lingua della casa.

így csak ezt a nyelvet hallották a közvetlen környezetükben.

L'unica lingua che so parlare è il francese.

Az egyetlen nyelv, amin beszélek a francia.

- Sono l'unico che li conosce.
- Sono l'unica che li conosce.
- Sono l'unico che le conosce.
- Sono l'unica che le conosce.

Csak én ismerem őket.

- Il fuoco è l'unica cosa che può uccidere gli zombie.
- Il fuoco è l'unica cosa che riesce ad uccidere gli zombie.

A tűz az egyetlen dolog, ami a zombikkal végezni tud.

Io non mi sentivo così, e non sono l'unica.

Ezt nem éreztem, és ezzel más is így van.

- È l'unica spiegazione possibile.
- È la sola spiegazione possibile.

Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.

Questa è l'unica frase in tedesco che io conosca.

- Ez az egyetlen német mondat, amit ismerek.
- Ez az egyetlen német mondat, amit tudok.

In cui l'unica cosa che cambiava nell'immagine era il colore.

az egyetlen dolog ami változott, az a képeken használt színek.

Ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

ám az egyetlen dolog, ami akkoriban eszembe jutott,

- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo nulla dalla storia.
- L'unica cosa che impariamo dalla storia è che non impariamo niente dalla storia.

Az egyetlen dolog, amit tanulunk a történelemből az, hogy semmit sem tanulunk a történelemből.

I vampiri non sono l'unica minaccia. Qui vivono anche i leoni marini.

Nem csak a vérszopóktól kell félni. Oroszlánfókák is élnek itt.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

Az egyetlen különbség köztem és egy bolond között, hogy én nem bolondozok.

Jane Cobb, la sua attuale segretaria, è l'unica persona nell'ufficio che riesce a sopportarlo.

Jane Cobb, a mostani titkárnője az egyetlen személy a hivatalban, aki el bírja viselni őt.

- Odio andare a scuola con tutto il cuore. L'unica cosa che mi conforta è che un giorno finirà.
- Odio andare a scuola con tutto il mio cuore. L'unica cosa che mi conforta è che un giorno finirà.

Teljes szívemből gyűlölök iskolába járni, egyedüli vigasz, hogy egyszer ennek is vége lesz.

- Sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Sei il solo che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.
- Sei la sola che può aiutarmi.
- Tu sei la sola che può aiutarmi.
- Sei l'unica che può aiutarmi.
- Tu sei l'unica che può aiutarmi.

Te vagy az egyetlen, aki tud rajtam segíteni.