Translation of "Bacio" in English

0.024 sec.

Examples of using "Bacio" in a sentence and their english translations:

- Dagli un bacio.
- Gli dia un bacio.
- Dategli un bacio.

- Kiss him.
- Give him a kiss.

- Dalle un bacio.
- Le dia un bacio.
- Datele un bacio.

- Kiss her.
- Give her a kiss.

- Dammi un bacio!
- Mi dia un bacio!
- Datemi un bacio!

- Give me a kiss.
- Give me a kiss!

- Dammi un bacio!
- Datemi un bacio!

- Give me a kiss.
- Give me a kiss!

- È iniziato con un bacio.
- Iniziò con un bacio.
- È cominciato con un bacio.
- Cominciò con un bacio.

It started with a kiss.

- Mary aspettava un bacio.
- Mary ha aspettato un bacio.
- Mary aspettò un bacio.

Mary waited for a kiss.

- Ricordi il tuo primo bacio?
- Tu ricordi il tuo primo bacio?
- Ricorda il suo primo bacio?
- Lei ricorda il suo primo bacio?
- Ricordate il vostro primo bacio?
- Voi ricordate il vostro primo bacio?

Do you remember your first kiss?

- Va bene se ti bacio?
- Va bene se vi bacio?
- Va bene se la bacio?

Is it OK if I kiss you?

- Non mi darai un bacio?
- Non mi darà un bacio?
- Non mi darete un bacio?

Aren't you going to give me a kiss?

- Mi devi un bacio.
- Tu mi devi un bacio.

You owe me a kiss.

- Il bacio è stato fantastico.
- Il bacio fu fantastico.

The kiss was amazing.

Vuole un bacio.

He wants a kiss.

- Dammi un bacio di addio.
- Mi dia un bacio di addio.
- Datemi un bacio di addio.

Give me a goodbye kiss.

- Era il mio primo bacio.
- È stato il mio primo bacio.

It was my first kiss.

- Gli ha dato un grande bacio.
- Gli diede un grande bacio.

She gave him a big kiss.

Ciao, bacio! Divertiti! Arrivederci!

Ciao, kiss! Have fun! See you later!

Il bacio glaciale soffia.

- An icy north wind is blowing.
- An icy northerly wind is blowing.
- There's an icy northerly wind blowing.

Tom vuole un bacio.

Tom wants a kiss.

Posso avere un bacio?

Can I have a kiss?

- Dagli un bacio da parte mia.
- Dategli un bacio da parte mia.
- Gli dia un bacio da parte mia.

Give him a kiss for me.

- Dalle un bacio da parte mia.
- Datele un bacio da parte mia.
- Le dia un bacio da parte mia.

Give her a kiss for me.

- Va bene se bacio tua moglie?
- Va bene se bacio sua moglie?

Is it OK if I kiss your wife?

- Hai dato il bacio dell'addio a Tom?
- Ha dato il bacio dell'addio a Tom?
- Avete dato il bacio dell'addio a Tom?

Did you kiss Tom goodbye?

- Le ha dato il suo primo bacio.
- Le diede il suo primo bacio.

He gave her her first kiss.

- Ricordo vividamente il mio primo bacio.
- Io ricordo vividamente il mio primo bacio.

I vividly remember my first kiss.

- Gli ho dato un bacio sulla guancia.
- Gli diedi un bacio sulla guancia.

I gave him a kiss on the cheek.

- Gli ha dato il suo primo bacio.
- Gli diede il suo primo bacio.

She gave him his first kiss.

- Tom ha sorpreso Mary con un bacio.
- Tom sorprese Mary con un bacio.

Tom surprised Mary with a kiss.

Perché fermarsi a un bacio?

Why stop at a kiss?

Bacio con gli occhi aperti.

I kiss with my eyes open.

Un bacio o due baci?

One kiss or two?

Dai un bacio a papi.

Give Daddy a kiss.

Date un bacio a papi.

Give Daddy a kiss.

Non era un vero bacio.

It wasn't a real kiss.

Raccontami del tuo primo bacio.

Tell me about your first kiss.

È cominciato con un bacio.

It started with a kiss.

- Non dimentichiamo mai il nostro primo bacio.
- Non scordiamo mai il nostro primo bacio.

We never forget our first kiss.

- Non dimenticherò mai il mio primo bacio.
- Io non dimenticherò mai il mio primo bacio.

I'll never forget my first kiss.

- Tom ha dato a Mary un breve bacio.
- Tom diede a Mary un breve bacio.

Tom gave Mary a brief kiss.

Tom sperava di ottenere un bacio.

- Tom was hoping to get a kiss.
- Tom hoped to receive a kiss.

Celebriamo l'anniversario del nostro primo bacio.

Let's celebrate the anniversary of our first kiss.

È stato un bacio molto romantico.

It was a very romantic kiss.

Non era il mio primo bacio.

It wasn't my first kiss.

Hai ricambiato il bacio a Tom?

Did you kiss Tom back?

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
- If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.

- Tom ha svegliato Mary con un bacio sulla guancia.
- Tom svegliò Mary con un bacio sulla guancia.

Tom woke Mary up with a kiss on the cheek.

- Tom ha sorpreso Mary con un bacio sulla guancia.
- Tom sorprese Mary con un bacio sulla guancia.

Tom surprised Mary with a kiss on the cheek.

- Tom ha dato un bacio in fronte a Mary.
- Tom diede un bacio in fronte a Mary.

- Tom kissed Mary on the forehead.
- Tom kissed Mary's forehead.
- Tom gave Mary a kiss on the forehead.

- Tom ha dato un bacio in bocca a Mary.
- Tom diede un bacio in bocca a Mary.

Tom gave Mary a kiss on the mouth.

- Volevo che il mio primo bacio fosse speciale.
- Io volevo che il mio primo bacio fosse speciale.

I wanted my first kiss to be special.

- Bacio mio figlio un centinaio di volte al giorno.
- Io bacio mio figlio un centinaio di volte al giorno.
- Bacio mia figlia un centinaio di volte al giorno.
- Io bacio mia figlia un centinaio di volte al giorno.

I kiss my child a hundred times a day.

Julia dà un bacio a sua figlia.

Julia gives a kiss to her daughter.

Posso avere un bacio della buona notte?

Can I get a goodnight kiss?

Tom diede a Mary un enorme bacio.

Tom gave Mary a huge kiss.

Tom ricorda ancora il suo primo bacio.

Tom still remembers his first kiss.

Mary ricorda ancora il suo primo bacio.

Mary still remembers her first kiss.

Diede a sua madre il bacio della buonanotte.

She kissed her mother good night.

Il tuo bacio è più dolce del miele.

Your kiss is sweeter than honey.

Una risposta corretta è come un bacio affettuoso.

A correct answer is like an affectionate kiss.

Cosa non va nel modo in cui bacio?

What's wrong with my kissing technique?

Lei gli ha mandato un bacio in aria.

- She blew him a kiss.
- She blew a kiss at him.

- M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Io immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

I imagined my first kiss would be more romantic.

Verrà dato un bacio alla persona che vuole ridere.

A kiss will be given to the person who wants to laugh.

Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.

If you buy me an ice cream, I'll give you a kiss.

Tom e Mary si sono dati un bacio d'addio.

Tom and Mary kissed each other goodbye.

- Lo sapevi che il 6 luglio è la Giornata internazionale del bacio?
- Lo sapeva che il 6 luglio è la Giornata internazionale del bacio?
- Lo sapevate che il 6 luglio è la Giornata internazionale del bacio?

Did you know that July 6 is the International Kissing Day?

M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

I imagined my first kiss would be more romantic.

Il sapore del primo bacio rimane vivido nella mia memoria.

The taste of the first kiss remains vivid in my memory.

Tom strizzò l'occhio a Mary e le mandò un bacio.

Tom winked at Mary and blew her a kiss.

Prima di separarsi da lei le da sempre un bacio.

He always kisses his girlfriend goodbye when they part ways.

Quando la cerimonia fu terminata, gli sposi si scambiarono un bacio.

At the end of the ceremony, the new couple kissed.

La parte più difficile non è il primo bacio, ma l'ultimo.

The hardest kiss is not the first, but the last.

Tom diede un bacio d'addio a Mary e se ne andò.

Tom kissed Mary goodbye and left.

Tom si chiese perché Mary non gli desse un bacio alla francese.

Tom wondered why Mary wouldn't French kiss him.

Gli gnocchi di Salisburgo sono dolci come l'amore e teneri come un bacio.

Salzburg dumplings are sweet as love and tender as a kiss.

Darei la mia vita per un bacio da qualcuno che una volta era il mio amore.

I would give my life for a kiss from someone who was once my love.