Translation of "Cambiato" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Cambiato" in a sentence and their dutch translations:

- Non è cambiato niente.
- Non è cambiato nulla.
- Niente è cambiato.
- Nulla è cambiato.

Er is niets veranderd.

- Qualcosa è cambiato.
- È cambiato qualcosa.

Er is iets veranderd.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

Ik heb me bedacht.

È cambiato.

Hij is veranderd.

Sei cambiato.

- Je bent veranderd.
- U bent veranderd.

- Forse qualcosa è cambiato.
- Forse è cambiato qualcosa.

Misschien is er iets veranderd.

- Non vedo cos'è cambiato.
- Io non vedo cos'è cambiato.
- Non vedo che cos'è cambiato.
- Io non vedo che cos'è cambiato.

Ik zie niet wat er veranderd is.

- Hanno cambiato le regole.
- Loro hanno cambiato le regole.

Ze hebben de regels veranderd.

Tom è cambiato.

Tom is veranderd.

È cambiato qualcosa?

Is er iets veranderd?

- Sono cambiato.
- Io sono cambiato.
- Sono cambiata.
- Io sono cambiata.

Ik veranderde.

- Ha cambiato la sua opinione.
- Lui ha cambiato la sua opinione.

Hij is van mening veranderd.

- Ha cambiato scuola l'anno scorso.
- Lui ha cambiato scuola l'anno scorso.

Hij veranderde van school vorig jaar.

Cosa è cambiato, allora?

Wat is er dan veranderd?

Quindi ho cambiato argomento.

Dus ik veranderde van onderwerp.

Tom non è cambiato.

Tom is niet veranderd.

Non hanno cambiato idea.

Ze zijn niet van mening veranderd.

Ho cambiato la bandiera.

- Ik heb de vlag veranderd.
- Ik veranderde de vlag.

Internet ha cambiato tutto.

Internet heeft alles veranderd.

Il clima è cambiato?

Is het klimaat veranderd?

- Sei cambiato.
- Sei cambiata.
- Siete cambiati.
- Siete cambiate.
- È cambiato.
- È cambiata.

U bent veranderd.

- È cambiato molto.
- Lui è cambiato molto.
- Cambiò molto.
- Lui cambiò molto.

- Hij is veel veranderd.
- Hij veranderde veel.

- Ho cambiato la mia routine quotidiana.
- Io ho cambiato la mia routine quotidiana.

Ik heb mijn dagelijkse routine veranderd.

Tutto è cambiato nel 1991.

Dat veranderde in 1991.

Ho cambiato i miei piani.

Ik heb mijn plannen opgegeven.

Non sei cambiato per niente.

- Je bent helemaal niet veranderd.
- U bent helemaal niet veranderd.
- Jullie zijn helemaal niet veranderd.

Questa ragazza ha cambiato look.

Dat meisje heeft haar uiterlijk veranderd.

Ha cambiato scuola l'anno scorso.

Hij veranderde van school vorig jaar.

- È cambiato tutto.
- Cambiò tutto.

Alles veranderde.

- Tom è cambiato.
- Tom cambiò.

- Tom is veranderd.
- Tom veranderde.

L'umore di Tom è cambiato.

Toms humeur is veranderd.

- Tom ha cambiato lavoro.
- Tom cambiò lavoro.
- Tom ha cambiato mestiere.
- Tom cambiò mestiere.

- Tom is van baan veranderd.
- Tom veranderde van baan.

Il nostro mondo è cambiato velocemente.

Onze wereld is snel veranderd

Il tempo è cambiato in fretta.

Het weer is snel veranderd.

Quest'anno qualcosa è cambiato in Bielorussia,

Dit jaar veranderde er iets in Wit-Rusland,

Perché ha cambiato i suoi piani?

Waarom heeft hij zijn plannen veranderd?

L'automobile ha cambiato la nostra vita.

De auto heeft ons leven veranderd.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

- Ha cambiato qualche parola.
- Lui ha cambiato qualche parola.
- Cambiò qualche parola.
- Lui cambiò qualche parola.

Hij veranderde een paar woorden.

Hanno cambiato i miei punti di vista.

Zij veranderden mijn denkbeeld.

- Tom ha cambiato colore.
- Tom cambiò colore.

Tom verkleurde.

- Ho cambiato la bandiera.
- Cambiai la bandiera.

- Ik heb de vlag veranderd.
- Ik veranderde de vlag.

- Darwin ha cambiato tutto.
- Darwin cambiò tutto.

Darwin veranderde alles.

Ho cambiato il layout del mio sito.

Ik heb de lay-out van mijn pagina veranderd.

- Tom ha cambiato idea.
- Tom cambiò idea.

Tom veranderde van gedachte.

- Il tempo è cambiato improvvisamente.
- Il tempo cambiò improvvisamente.
- Il tempo è cambiato all'improvviso.
- Il tempo cambiò all'improvviso.

Het weer is plots omgeslagen.

- Sei cambiato molto.
- Siete cambiati molto.
- Sei cambiata molto.
- Siete cambiate molto.
- È cambiato molto.
- È cambiata molto.

Je bent erg veranderd.

- Tom ha rimandato.
- Tom rimandò.
- Tom ha cambiato data.
- Tom cambiò data.
- Tom ha cambiato orario.
- Tom cambiò orario.

Tom verplaatste het.

- Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti.
- Sei cambiato così tanto che riesco a malapena a riconoscerti.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

NARRATRICE: Il mondo intorno a noi è cambiato.

VERTELLER: De wereld is veranderd.

Questa battaglia ha cambiato il corso della storia.

Deze slag heeft de loop van de geschiedenis veranderd.

- Siete cambiati.
- Siete cambiate.
- È cambiato.
- È cambiata.
- Lei è cambiata.
- Lei è cambiato.
- Voi siete cambiati.
- Voi siete cambiate.

U bent veranderd.

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Hij heeft zijn adres gewijzigd.

- Darwin ha cambiato il mondo.
- Darwin cambiò il mondo.

Darwin heeft de wereld veranderd.

Sei cambiato così tanto che faccio fatica a riconoscerti.

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.

- Sei cambiato molto.
- Siete cambiati molto.
- Sei cambiata molto.

Je bent erg veranderd.

Gli attentati non hanno mai cambiato la storia mondiale.

Aanslagen hebben nooit de wereldgeschiedenis veranderd.

- Questo ha cambiato la mia vita.
- Questo mi ha cambiato la vita.
- Questo cambiò la mia vita.
- Questo mi cambiò la vita.

- Het heeft mijn leven veranderd.
- Dat heeft mijn leven veranderd.

Darwin ha cambiato il modo in cui vediamo il mondo.

Darwin veranderde de manier waarop we de wereld zien.

In questo momento tu sai che qualcosa in te è cambiato.

Je weet op dat moment dat het iets in jou verandert --

- Tom si è cambiato i vestiti.
- Tom si cambiò i vestiti.

Tom kleedde zich om.

"Nel corso della mia vita ho cambiato così spesso la mia forma,

ik ben in mijn leven zo dikwijls van gedaante veranderd --

Così, mentre il dating online è cambiato molto negli ultimi 17 anni,

Hoewel online daten in 17 jaar behoorlijk geëvolueerd is,

NARRATRICE: Ed è cambiato anche il modo in cui viviamo il mondo.

VERTELLER: En we kijken ook anders tegen de wereld aan.

Vi mostro un esempio recente che ha cambiato il nostro modo di pensare.

Ik zal een recent voorbeeld geven dat onze gedachtegang veranderd heeft.

- Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail.
- Tom cambiò il suo indirizzo e-mail.

- Tom veranderde zijn e-mailadres.
- Tom heeft zijn e-mailadres veranderd.