Translation of "America" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "America" in a sentence and their chinese translations:

- Sei mai stato in America?
- Siete mai stati in America?
- Sei mai stata in America?
- Siete mai state in America?
- È mai stato in America?
- È mai stata in America?

你去過美國嗎?

- Sono dovuto andare in America.
- Sono dovuta andare in America.
- Dovevo andare in America.
- Io dovevo andare in America.

我必須去美國。

- Andrà in America l'anno prossimo?
- Lei andrà in America l'anno prossimo?
- Andrai in America l'anno prossimo?
- Tu andrai in America l'anno prossimo?
- Andrete in America l'anno prossimo?
- Voi andrete in America l'anno prossimo?

你明年會去美國嗎?

- Voglio andare in America.
- Io voglio andare in America.

我想去美國。

- Andrò in America domani.
- Io andrò in America domani.

我明天會去美國。

- Vuole andare in America.
- Lui vuole andare in America.

他想去美國。

- Eri in America lo scorso mese?
- Eri in America il mese scorso?
- Era in America lo scorso mese?
- Era in America il mese scorso?
- Eravate in America lo scorso mese?
- Eravate in America il mese scorso?

你上個月在美國嗎?

- Andrà in America l'anno prossimo?
- Lei andrà in America l'anno prossimo?

她明年會去美國嗎?

- Non sono mai stato in America.
- Non sono mai stata in America.
- Io non sono mai stato in America.
- Io non sono mai stata in America.

- 我从来没去过美国。
- 我从来没去过美洲。

È nata in America.

她生在美洲。

- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- Vorrei andare in America.
- Io vorrei andare in America.
- Mi piacerebbe andare in America.
- A me piacerebbe andare in America.

我想去美國。

- È andato in America a studiare medicina.
- Lui è andato in America a studiare medicina.
- Andò in America a studiare medicina.
- Lui andò in America a studiare medicina.

他去美国学医了。

- Ho un amico che vive in America.
- Io ho un amico che vive in America.
- Ho un'amica che vive in America.
- Io ho un'amica che vive in America.

我有个美国朋友。

- La gente in America usa questi gesti?
- La gente in America utilizza questi gesti?
- Le persone in America usano questi gesti?
- Le persone in America utilizzano questi gesti?

人們在美國使用這些手勢嗎?

- Voglio andare in America un giorno.
- Io voglio andare in America un giorno.

有一天我要去美國。

- Non è mai stato in America.
- Lui non è mai stato in America.

他從沒去過美國。

- È andato in America la scorsa settimana.
- Lui è andato in America la scorsa settimana.
- È andato in America la settimana scorsa.
- Lui è andato in America la settimana scorsa.

他上星期去了美國。

Sono dovuto andare in America.

我必須去美國。

- Sono andati in America lo scorso mese.
- Sono andate in America lo scorso mese.

他們上個月去美國。

- Mi ha detto che stava andando in America.
- Mi disse che stava andando in America.

他告訴了我他要去美國。

Che lingua si parla in America?

在美國的人說什麼語言?

Alla fine, è andato in America.

他终于去美国了。

È deciso che andrà in America.

他肯定要去美国。

Che lingue si parlano in America?

在美国人们说哪些语言?

Andò in America per studiare l'inglese.

他去美国学英语了。

Era in America il mese scorso.

她上個月在美國。

Cuba si trova in America Centrale.

古巴位於中美洲。

In realtà non è stato in America.

- 他還沒有真正去過美國。
- 其实他没去过美国。

Mio padre va spesso in America per affari.

我爸爸经常去美国出差。

Molti criminali in America sono dipendenti da droghe.

美國的罪犯大多是吸毒成癮的癮君子。

I genitori di Tom vivono in America del Sud.

Tom的父母住在南美洲。

- Andrai in America il mese prossimo?
- Andrai negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà in America il mese prossimo?
- Andrete negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrete in America il mese prossimo?

你下個月要去美國嗎?

- L'Australia è più piccola del Sudamerica.
- L'Australia è più piccola del Sud America.

澳洲比南美洲小。

Se vuoi andare a studiare in America, prima devi richiedere il nulla della scuola.

你想去美國讀書的話,一定要先申請一張學生簽證。

- Mio padre va spesso negli Stati Uniti per affari.
- Mio padre va spesso in America per affari.

我爸爸经常去美国出差。

È stato un lungo tempo a venire; ma stasera, a causa di quello che abbiamo fatto in questa giornata, in questa elezione, in questo momento cruciale, il cambiamento è arrivato in America.

已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。