Translation of "Uscire" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Uscire" in a sentence and their arabic translations:

- L'ho visto uscire.
- Io l'ho visto uscire.
- Lo vidi uscire.
- Io lo vidi uscire.

رأيته يخرج.

- Stava per uscire.
- Lei stava per uscire.

- كان على وشك أن تخرج.
- كانت على وشك الخروج.
- كانت على وشك أن تخرج.

Lasciala uscire!

دَعَعها تذهب.

Lasciami uscire!

دعني أخرُج!

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

هل تريدين الخروج معي الليلة؟

- Preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che stare a casa.
- Io preferisco uscire che restare a casa.
- Preferisco uscire che rimanere a casa.
- Io preferisco uscire che rimanere a casa.

أفضل الخروج على البقاء في البيت.

- Sta piovendo, però mi piacerebbe uscire.
- Sta piovendo, però vorrei uscire.

إنها تمطر، لكني أريد الخروج.

E dovrete lasciarli uscire.

وتحتاج الى السماح لها بالخروج من عقلك.

Posso uscire a giocare?

هل بإمكاني الخروج لألعب؟

Posso uscire dalla camera?

هل أستطيع مغادرة الغرفة؟

- Pettinati i capelli prima di uscire.
- Pettinatevi i capelli prima di uscire.
- Si pettini i capelli prima di uscire.

مشّط شعرك قبل أن تخرج.

- Fadil ha iniziato a uscire con Dania.
- Fadil iniziò a uscire con Dania.

بدأ فاضل يواعد دانية.

Cercare di uscire dal guscio,

حاول عدم القيام بما أنت معتاد عليه ولا تهابه

Cerchiamo di uscire dalla gola.

‫هذه هو سبيلنا للخروج من الوادي الضيق.‬

Per uscire da questo disagio,

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

O spingerli ad uscire all'aperto.

أو جرّهم إلى خارج مركزهم

Mangiamo qualcosa prima di uscire.

لنأكل شيئا قبل أن نخرج.

- Stavo per uscire quando squillò il telefono.
- Stavo per uscire quando il telefono ha squillato.

كنت على وشك الذهاب عندما رَنّ الهاتف.

Essere tra le ultime a uscire

‫كونها آخر الفاقسة‬

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

‫لا أريد أن أجد نفسي هنا بالأسفل‬ ‫بلا مخرج.‬

Vedrai il fumo uscire dal lato della montagna.

‫سترون الدخان متصاعداً من جانب الجبل.‬

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Mi ha detto di aver votato per uscire

وأخبرني أنه قد صوت لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي،

Quale percorso sarà il migliore per uscire dalla miniera?

‫أي الطريقين سيكون فرصتنا المثلى‬ ‫للخروج من هذا المنجم؟‬

Vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

‫انظر، ترى كل هذا السائل...‬ ‫يبدأ في النزول منه.‬

Oppure di uscire con il mio primo ragazzo in America

أو عندما خرجت في أول موعد غرامي لي في أمريكا

Immaginammo le mani di Carmen uscire dal Lago di Costanza

تصورنا أيدي كارمن تتصاعد خارج بحيرة كونستانس،

Proprio come prima, Apollo aveva bisogno di uscire di orbita

مثلما حدث من قبل ، احتاج أبولو إلى الخروج من المدار.

E poi un piccolo solco da cui far uscire la corda.

‫ثم خندق صغير‬ ‫بحيث يخرج الحبل من هنا.‬

Non so se sarà facile arrampicarmi su per uscire di qua.

‫لست واثقاً من مدى سهولة‬ ‫التسلق خارجاً.‬

Ci permette di uscire dal mondo reale fisico in qualsiasi momento,

هذا يعني أنه يمكن القفز من عالمنا المادي في أي وقت

A Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

في دورنشتاين. شق مورتيير طريقه للخروج من الفخ بحربة ليلية:

Pensi che questa mancanza di democrazia sia legittima se il Paese può uscire dalla povertà?

هل تعتقد ان هذا الغياب للديمقراطية يعتبر شرعياُ اذا تمكنت البلاد من تجاوز الفقر؟

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

وبعض رجالنا الذين تصادفوا كنت في مكان قريب مما دفعهم للخروج وساعدني.