Translation of "Probabilmente" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Probabilmente" in a sentence and their arabic translations:

- Layla è probabilmente morta.
- Layla probabilmente è morta.

من المحتمل أن تكون ليلى قد ماتت.

Avrei probabilmente risposto:

قد أقول من جهلي:

Probabilmente domani nevicherà.

غالباً سيهطل الثلج غداً.

probabilmente non avremmo iniziato.

ربما لم نكن لنبدأ.

Probabilmente era dei minatori.

‫ربما تكون من إمدادات عمال المنجم القدامى.‬

- Probabilmente non leggerò il rapporto di Tom.
- Io probabilmente non leggerò il rapporto di Tom.

لن أطّلع على تقرير توم على الأرجح.

- Probabilmente era quello che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che ha influenzato la loro decisione.
- Probabilmente era quello che influenzò la loro decisione.
- Probabilmente era ciò che influenzò la loro decisione.

كان ذلك على الأرجح ما أثّرَ على قرارِهِم.

Supporremo che questo probabilmente non accadrà.

سنفترض افتراضًا على الأغلب أنه لن يحدث.

Probabilmente significa che c'è poco ossigeno.

‫ربما يكون إشارة‬ ‫إلى عدم توفر الأكسجين.‬

E dovremmo probabilmente assumerne di più,

ويتوجب علينا حتماً تنميته،

I vostri vicini probabilmente sono così.

هذا ما قد يبدو عليه جيرانك.

- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è nei guai...

تتويبا: وصلتك رسالة خاصة؟ يظهر أنك في ورطة...

Non ci distinguiamo e probabilmente restiamo bloccati.

أنت لا تميز نفسك، وربما تصبح عالقًا معهم.

Come dicevo, è probabilmente la più facile

مثل ما قلت، من المفترض أنه أسهل سؤال

O, se siete mancini, probabilmente alla pannocchia.

أو إذا كنت أعسرًا، فربما تفكر في كوز ذرة مسلوق.

Allora dovrei probabilmente iniziare a studiare geologia.

ومن ثمّ، ينبغي أن أبدأ دراسة الجيولوجيا.

probabilmente il più grande dei comandanti mongoli.

يمكن القول إن أعظم قادة المغول.

Le cose probabilmente sarebbero andate in maniera diversa.

لتغيرت الأحداث.

Allora probabilmente riporrò minore fiducia in quella scienza.

فبالغالب ستقل ثقتي في ذلك العلم.

E probabilmente sapete descrivere il logo della Apple...

كما يمكنك حتما وصف علامة أبل

C'è probabilmente qualcosa che volete nella vostra vita adesso

هنالك شي ربما تريده في حياتك الآن،

Probabilmente concorderete con me: è una cosa piuttosto inconsueta

على الأرجح، ستتفقون معي بأن هذا غير طبيعي

Ed è probabilmente ciò che sta accade nella seppia.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

E ho scoperto che probabilmente aveva un disco degenerato

ووجدتُ أنه ربما كان لديه تآكُل في الفقرات

probabilmente non perché Dio sia meno arrabbiato con noi

بافتراض أن الله لم يصبح أقل غضبا علينا

Probabilmente portano all'acqua, ma si dirigono da quest'altra parte.

‫ربما تقودنا إلى المياه، ‬ ‫ولكن هذه الآثار تذهب في ذلك الاتجاه.‬

E questo è probabilmente dei tempi della corsa all'oro.

‫ربما ينتمي هذا في الواقع‬ ‫لعصر التنقيب عن الذهب.‬

Ricorda probabilmente quanto è stata dura e quanto abbiamo lottato.

ربما يتذكرون كم كان ذلك صعبا وكم عانينا.

Qui c'è il muschio, il nord probabilmente è di là.

‫الطحالب هنا، فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

In difesa di Oudinot, probabilmente gli era stato affidato un

في دفاع Oudinot ، ربما تم

Se sei americano, probabilmente hai studiato questa mappa a scuola.

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

Ora il mondo è probabilmente meno pericoloso rispetto a quei tempi

قد يكون العالم الآن أقل خطورة عما كان عليه في زمن الأجداد،

Che la loro donazione da mille dollari probabilmente sarà solo l'inizio.

أن هديتهما ذات الـ1000 دولار من المحتمل أن تكون أكثر من منحة بدء.

E se si tratta di un felino, probabilmente è un giaguaro.

‫وهنا، ما ينتمي لفصيلة القطط‬ ‫سيكون على الأرجح من الفهود.‬

Se il muschio è qui, probabilmente il nord è di qua.

‫الطحالب هنا،‬ ‫فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

Se c'è acqua, là sotto, probabilmente ci saranno anche degli animali.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

E che le donne che lo avevano erano probabilmente degli ermafroditi.

وأن أي امرأة تملك هذه المنطقة فقد تكون خنثى.

E questo è probabilmente il più importante aspetto di tutto ciò,

وتعد ربما أهم جانب من كل هذا...

Probabilmente riuscite a visualizzare una statua verde che regge una torcia ma...

يمكنك حتما تصور انه اخضر ويحمل شعلة.

Quindi sarebbe stata probabilmente una lotta sanguinosa entrare nel campo sassanide per saccheggiarlo.

وبالتالي كان من المحتمل أن تكون هناك معركة دامية للدخول إلى المعسكر الساساني لنهبه

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

‫ثم قابلت هؤلاء الرجال‬ ‫الذين كانوا على الأرجح‬ ‫من أفضل مقتفي الآثار في العالم.‬

Quando hanno provato a determinarne l'origine, tutto faceva pensare che probabilmente si trovasse qui:

وعند تتبع مصدره ، وجدوا أن المصدر المحتمل هو:

Non è mai stato determinato esattamente come fosse scoppiato l'incendio: ma molto probabilmente era una scintilla da cavi danneggiati

لم يتم تحديد كيفية بدء الحريق على وجه التحديد: ولكن على الأرجح كان شرارة من الأسلاك التالفة

Quando sentono 'stanza in stile giapponese', la maggior parte delle persone probabilmente pensano ad una stanza con un tatami.

حين يسمع معظم الناس عن "غرفةٍ على الأسلوب الياباني"، فإنهم يفكرون على الأرجح بغرفة تاتامي.

La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.

يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.