Translation of "Avrei" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Avrei" in a sentence and their arabic translations:

- Avrei dovuto fare qualcosa.
- Io avrei dovuto fare qualcosa.

كان ينبغي أن أقوم بشيء.

- Non ti avrei dovuto dire nulla.
- Non vi avrei dovuto dire nulla.
- Non avrei dovuto dirti nulla.
- Non avrei dovuto dirvi nulla.

ما كان يجب علي أن أخبرك بكل شيء

avrei probabilmente risposto:

قد أقول من جهلي:

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

لم أكن أتوقع أنني سأبحث يومًا ما عن "فياغرا" في ويكيبيديا.

- Non avrei mai dovuto assumerlo.
- Non lo avrei mai dovuto assumere.

لم يكن يجدر بي أن أوظفه أبدا.

Gli avrei dato ascolto?

هل كنت سأصغي؟

Avrei mai potuto districarli?

هل باستطاعتي التخلص منهما؟

E avrei dovuto sapere,

وكان عليّ أن أعرف،

- Questo è ciò che avrei detto.
- Questo è quello che avrei detto.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

Non avrei avuto un buon trattamento.

لن أحصل على مصافحة خفيفة.

Avrei affrontato comunque discriminazione, secondo lui.

وسأبقى أتعرض للتمييز في المعاملة، وفقاً لما يقوله.

Di ciò che avrei dovuto provare.

التي يجب أن أحسها.

- Se fossi arrivato prima, avrei potuto vedere Kelly.
- Se fossi arrivata prima, avrei potuto vedere Kelly.

- لو أنني وصلت أبكر، لعله أمكنني رؤية كيلي.
- كان من الممكن أن أرى كيلي، لو أنني وصلت مبكرا.

Così avrei vissuto in modo sostenibile all'estremo

بهذا الشكل كنت أعيش الاستدامة لأقصى حد

Bene, avrei potuto esprimere la mia rabbia.

حسنًا، مسموح لي أن أُعبر عن غضبي.

Avrei dovuto fare prima una prenotazione alberghiera.

كان علي أن أحجز في الفندق مسبقا.

Avrei mostrato ogni coppia di immagini alle persone

عرضت كل زوج من اللوحات على البعض

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

فأدركت أنه كان من الممكن أن الحلق الضرر بنفسي

Non avrei chiamato se non fosse stato importante.

ما كنت لأتصل بك لولا أن الأمر مهم .

Non avrei mai potuto comportarmi così con voi.

من غير الممكن أن فعل شيئ مثل هذا لك.

E avrei trasmesso questo messaggio a chiunque avessi incontrato.

وفي نفس الوقت أوصل رسالة لكل من ألقاه طوال الطريق.

E poi avrei fatto loro una domanda su ciascuna.

وسألتهم سؤالًا يرتبط بكل واحدة منهما.

Dopo sei o sette, avrei detto: "Ma anche no!"

بعد 6 أو7 سأكون: "ربما لا!"

Lo avrei fatto se fossi stata ancora un maschio?

هل كنت سأفعل ذلك عندما كنت رجلًا؟

Avrei interrotto quella conversazione ancora prima che cominciasse davvero.

كنت سأوقف تلك المحادثة قبل حتى أن تبدأ.

Oh, come avrei voluto che conoscessi la vera me

يا إلهي! أردتُك أن تعرف حقيقتي

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Se avessi avuto abbastanza soldi, avrei comprato la borsa.

لو كان لدي ما يكفي من المال لاشتريت تلك الحقيبة.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

Indendevo questo, quando ho detto che avrei lasciato la comicità.

وهذا هو ما قصدته عندما قلت أنني تركت الكوميديا.

Non avrei mai voluto trovarmi su questo aereo quando è caduto.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

Avrei attraversato anche l'Ifasi se non vi foste rifiutati per la paura ...

كنت قد عبرت Hyphasis أيضا إذا لم تكن قد خفت في الخوف ...

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

كان عليّ أن أعرف أنه في لحظة وقوعي في حب الواقع.