Translation of "Potuto" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Potuto" in a sentence and their arabic translations:

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- من الممكن أن تكون قد أخبرتني.
- لربما قد سبق و قلت لي ذلك.

Come avrete potuto notare,

ربما قد لاحظت

Avrei mai potuto districarli?

هل باستطاعتي التخلص منهما؟

Ma avremmo potuto raggiungerla prima?

‫ولكن هل كان يمكننا الوصول إلى "دانا" أسرع؟‬

Ho potuto vedere con chiarezza

استطعت أن أفهم فجأة بكتير من الوضوح

E se avessi potuto farlo?

ماذا لو أمكنني ذلك؟

Sami avrebbe potuto proteggere Layla.

كان بإمكان سامي أن يحمي ليلى.

Avrebbe potuto essere la cosa migliore.

كان من الممكن أن يكون النتيجة الأفضل.

Avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.

كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.

- Se fossi arrivato prima, avrei potuto vedere Kelly.
- Se fossi arrivata prima, avrei potuto vedere Kelly.

- لو أنني وصلت أبكر، لعله أمكنني رؤية كيلي.
- كان من الممكن أن أرى كيلي، لو أنني وصلت مبكرا.

Bene, avrei potuto esprimere la mia rabbia.

حسنًا، مسموح لي أن أُعبر عن غضبي.

Di certo anche noi avremmo potuto farlo.

بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد.

E pensai che avrei potuto farmi veramente male.

فأدركت أنه كان من الممكن أن الحلق الضرر بنفسي

Non avrei mai potuto comportarmi così con voi.

من غير الممكن أن فعل شيئ مثل هذا لك.

Sarebbe potuto aumentare di oltre 500 miliardi di dollari.

لكانت ارتفعت أكثر من 500 مليار دولار.

Sarebbe potuto essere molto più costoso fare queste cose.

يمكن أن يكون فعل هذه الأشياء مكلفاً قليلاً

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

كان بإمكانهم سؤال النساء عن رأيهم وتجربتهم فقط.

Tuttavia, non ho potuto fare a meno di notare

لا أزال لا أستطيع المساعدة، ولكن لاحظت

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Avresti potuto sviluppare un'interazione incredibile e una fiducia profonda,

‫كان يمكن أن ينتهي الأمر‬ ‫بتواصل مذهل وثقة كبيرة بيننا‬

Qualcun altro ha suggerito che forse avremmo potuto mettere

اقترح أحدهم أننا نريد أن نضع

E ci ha mostrato mondi che avremmo potuto non vedere.

وتُرِينا عوالم لم نعرفها من قبل.

Che avrebbe potuto dimostrarsi uno dei migliori marescialli di Napoleone.

ربما أثبت أنه أحد أفضل مشير نابليون.

Hanno potuto svolgere il 30 per cento di operazioni in più

تمكنوا من إجراء المزيد من العمليات بنسبة 30 في المائة

Altrimenti come avrebbero potuto vivere in una tale prosperità per 10.000 anni?

وإلا كيف استطاعوا العيش هنا بازدهار لأكثر من 10,000 سنة ؟

E la nostra famiglia riconosce che tutto quello che ho potuto fare:

وهناك اعتراف في عائلتنا أن كل ما استطعت إنجازه في...

E ho potuto usare questi dati come controllo per la mia analisi.

حتى أتمكن من من استخدام نقاط البيانات هذه كالضوابط في تحليلي.

Ma non avrebbero potuto essere meno di 5.000 tra morti e feriti.

ولكن لا يمكن أن يكونوا أقل من 5000 بين قتيل وجريح

Che piano piano si è trasformato in qualcosa che ho potuto scegliere.

والتي بدأت بالنمو تدريجياً لتصبح خياراً لي

E quando mi hanno chiesto di venire, non ho potuto dire di no.

لذلك لم أستطع أن أرفض حين طلبوا مني الحضور

Ma nessuno avrebbe potuto prevedere che il crescente pregiudizio avrebbe scatenato una simile carneficina.

لكن لم يتمكن أحدهم لأن يتنبأ بأن هذا التحامل المُتعاظم بأمكانه ان يُطلق العنان لمذبحة

Ma, visto che Belisario aveva preso posizione in una strettoia, sapeva che lui avrebbe potuto,

ولكن، عندما علم أن بيليساريوس تمركز في فجوة ضيقة، كان يعلم أنه إما

Anche se i bulloni avrebbero potuto essere rimossi in tempo, il portello si apriva verso l'interno e quindi

حتى إذا كان من الممكن إزالة البراغي في الوقت المناسب ، فإن الفتحة فتحت للداخل ، وبالتالي

I guerriglieri non avrebbero mai potuto essere completamente sconfitti, ma Suchet rese l'Aragona la regione più sicura e meglio gestita

لم يكن من الممكن هزيمة رجال حرب العصابات تمامًا ، لكن سوشيت جعل أراجون المنطقة الأكثر أمانًا والأفضل تدبيرًا