Translation of "Forma" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Forma" in a sentence and their arabic translations:

- Sei più in forma di me.
- Tu sei più in forma di me.
- Siete più in forma di me.
- Voi siete più in forma di me.
- È più in forma di me.
- Lei è più in forma di me.

- مظهرك أفضل من مظهري .
- أنت في حال أفضل من حالي.
- أنت في حالة أفضل مما أنا عليه.

L'horror, in qualsiasi forma,

الرعب بأي وسيلة كانت،

Una forma geometrica, il cerchio;

وشكل هندسي واحد، هو الدائرة،

Abbiamo anche una forma binaria.

لدينا هنا ثنائية أيضاً.

Mi sto sentendo in forma.

- أشعر أني رشيق.
- أحس بأن لياقتي عالية.

Come per la forma della Terra,

وكما كان هناك افتراضاتٌ حول شكل كوكب الأرض

Perché hanno esattamente la stessa forma.

لان شكلهما لا يتغير.

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

All'inizio sono solo un ammasso senza forma,

ففي البداية، هي مجرد نقطة لم تتشكل بعد

La terra ha la forma di un'arancia.

شكل كوكب الأرض كالبرتقالة.

Possiamo incurvarli o dare loro una qualsiasi forma

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

E catturare questi pensieri in ogni loro forma,

وبأفكار كريهة بجميع أشكالها

Quello è il crociato anteriore, sembra in forma,

ها هو الرباط الصليبي الأمامي الذي يبدو سليمًا،

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

E aveva assunto la caratteristica forma di un takotsubo.

وانتفخ ليتخذ الشكل المميز لجرة تاكوتسوبو.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

تغيرت مفاهيمنا الأساسية عن كوكب الأرض

Se uso rami e foglie, nasconderò la mia forma.

‫أو أستخدم الأغصان وأوراق الشجر‬ ‫وأحاول إخفاء هيئتي.‬

L'anno prossimo, la poesia collettiva avrà una forma architettonica.

وفي العام المقبل، ستأخذ القصيدة الجمعية شكلًا معماريًا.

Si prende da un albero, si forma in fibre,

لذا، خذوا هذا من الشجرة، وحولوه إلى صورة ألياف،

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

مغيرة شكل الخلايا، وتسقط الورقة.

Ma la discriminazione razziale è la forma più consistente,

ولكن التمييز العنصري هو الشكل الأبرز،

Piacevole equilibro tra accuratezza della dimensione e della forma.

انها تؤدي للتساوي بين المساحة والشكل الحقيقي بشكل أدق

Compie il primo passo per superare questa forma di solitudine.

تكون أول خطوة في سبيل التغلُّب على هذا الشكل من الشعور بالوحدة قد تمَّت.

È la ragione per cui la bocca forma una O,

وطريقة تشكيل فمك لحرف " O"

Di solito dipende da qualche forma di pressione, paura o pericolo.

فإنه وفي الغالب، يأتي من شكل من أشكال الضغوط والمخاوف أو التهديد

Per fare la bulla con un sonaglino a forma di pecora,

لتهدد بها دمية خروف متدلية.

Questa procedura ci permette di definire la forma della testa del bimbo

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

كبشر، لدينا القوة لإعطاء شكل لمستقبلنا.

La cauzione è stata all’inizio pensata come una forma di libertà condizionale.

الآن، تم تعيين الكفالة في الأساس كشكل من أشكال إطلاق السراح المشروط.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

‫وأتذكر أنه كان هناك ذلك الشكل الغريب‬ ‫على يساري‬ ‫وكنت أغوص للعمق فحسب...‬

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

الدوائر تبقى على شكلها لكن يتم تكبير حجمها كلما اقتربنا من أقطاب الأرض

Ciò perché l'abilità della Mercatore di mantenere la forma e gli angoli rende

فحسب جوجل ، هذا بسبب قدرتها على حفظ الشكل والزوايا

Oppure potrei mettere foglie e rametti nello zaino per mascherare la tipica forma umana.

‫أو ربما نضع بعض أوراق الشجر والعصي‬ ‫في حقيبة الظهر‬ ‫وأغطي هذه الهيئة البشرية الواضحة.‬

Migliorò il sistema monetario dell'Impero ed emise una nuova forma di valuta in oro,

تمّ تحسين النظام النقدي للإمبراطورية وتمّ إصدار شكل جديد من العملة الذهبية

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور

Che hanno meno di sette anni lo hanno fatto prima o dopo, in qualche forma.

تحت السن السابعة في احدى مراحلهم بشكل ما.

La democrazia è la peggior forma di governo, ad eccezione di tutte le altre che sono state provate.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.