Translation of "''in" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "''in" in a sentence and their arabic translations:

- In piedi!
- Alzati in piedi!
- Alzatevi in piedi!
- Si alzi in piedi!

قف!

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

أهلاً و سهلاً بك في اليايان.

- Mangiate in classe?
- Mangi in classe?
- Tu mangi in classe?
- Voi mangiate in classe?
- Mangia in classe?
- Lei mangia in classe?

هل تأكل في الفصل؟

- Crediamo in te.
- Noi crediamo in te.
- Crediamo in voi.
- Noi crediamo in voi.
- Crediamo in lei.
- Noi crediamo in lei.

نصدّق بك.

- Controlla in giro.
- Controllate in giro.
- Controlli in giro.

تحقق حولها.

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

أنت في أوروبا!

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

وصلنا إلى المكتب في الوقت المطلوب.

- Vive in Marocco.
- Lui vive in Marocco.
- Abita in Marocco.
- Lui abita in Marocco.

يعيش في المغرب.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

أسكن في تركيا.

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

- هل يسكنون بالجزائر؟
- هل يعيشون في الجزائر؟
- هل يقطنون في الجزائر؟

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

- أعيش في اليابان.
- أنا أعيش في اليابان

Layla sognava in arabo, pensava in arabo, parlava in arabo e piangeva in arabo.

كانت ليلى تحلم بالعربيّة، تفكّر بالعربيّة، تتكلّم العربيّة و تبكي بالعربيّة.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

- قُلها فى الإنجليزية.
- قُل ذلك فى الإنجليزية؟

- Lascialo in pace.
- Lasciatelo in pace.
- Lo lasci in pace.

اتركه و شأنه.

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

اين تعيش في تركيا؟

- È venuto in autobus o in treno?
- Lui è venuto in autobus o in treno?

هل أتى بالباص أم بالقطار؟

In entrambi i casi, in realtà,

ولذا في كلي هذين السيناريوهين فعليا

In cinquant'anni, in un centinaio d'anni,

ففي خلال خمسين سنة، مائة سنة،

Terrore in guerra ... ornamento in pace ...

الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ...

- Stanza in affitto.
- Camera in affitto.

غرفة للإيجار.

- Sono tornato in Algeria.
- Sono tornata in Algeria.
- Tornai in Algeria.

عُدتُ إلى الجزائر.

- Ha risposto in lacrime.
- Lei ha risposto in lacrime.
- Rispose in lacrime.
- Lei rispose in lacrime.

- أجابت باكيةً.
- أجابت و هي تبكي.

- Sai parlare in francese?
- Tu sai parlare in francese?
- Sa parlare in francese?
- Lei sa parlare in francese?
- Sapete parlare in francese?
- Voi sapete parlare in francese?

- أتستطيع تحدث الفرنسية؟
- أيمكنك أن تتكلم اللغة الفرنسية؟

- Preferiresti parlare in francese?
- Tu preferiresti parlare in francese?
- Preferireste parlare in francese?
- Voi preferireste parlare in francese?
- Preferirebbe parlare in francese?
- Lei preferirebbe parlare in francese?

هل تُفضّل التحدّث بالفرنسيّةِ؟

- Conosci qualcuno in Australia?
- Tu conosci qualcuno in Australia?
- Conosce qualcuno in Australia?
- Lei conosce qualcuno in Australia?
- Conoscete qualcuno in Australia?
- Voi conoscete qualcuno in Australia?

أتعرف أحدًا في أستراليا؟

- Sai contare in italiano?
- Sapete contare in italiano?
- Sa contare in italiano?
- Riesci a contare in italiano?
- Riuscite a contare in italiano?
- Riesce a contare in italiano?

هل تستطيع أن تعُدّ بالإيطالية؟

- Perché eri in ritardo?
- Perché era in ritardo?
- Perché eravate in ritardo?

لماذا تأخرت؟

- In che università studi?
- In che università studiate?
- In che università studia?

في أي جامعة تدرس؟

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

انتظر في غرفة الانتظار.

- Vai in camera tua!
- Vada in camera sua!
- Andate in camera vostra!

- إذهب إلىَ غرفتك!
- إذهبي إلىَ غرقتِك!
- إذهب إلى غرفتك!

- Perché sei in piedi?
- Perché è in piedi?
- Perché siete in piedi?

لم أنت واقف؟

- Dovresti venire in Australia.
- Dovreste venire in Australia.
- Dovrebbe venire in Australia.

يجب ان تأتي إلى استراليا.

- Di' qualcosa in arabo.
- Dica qualcosa in arabo.
- Dite qualcosa in arabo.

قل شيئا بالعربيّة.

- Non piangere in pubblico.
- Non pianga in pubblico.
- Non piangete in pubblico.

لا تَبكي في العَلن.

- Non so se verrà in treno o in macchina.
- Io non so se verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Io non so se lui verrà in treno o in macchina.
- Non so se lui verrà in treno o in auto.
- Non so se verrà in treno o in auto.
- Io non so se lui verrà in treno o in auto.
- Io non so se verrà in treno o in auto.
- Non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Io non so se lui verrà in treno o in automobile.
- Non so se verrà in treno o in automobile.
- Io non so se verrà in treno o in automobile.

لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة.

In generale, gli anziani sono in pericolo,

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Ci sentiamo in imbarazzo o in colpa.

نشعر بالحرج أو الذنب.

In scienze, e forse in programmi spaziali.

في العلوم، وحتى في برنامج الفضاء.

In più di 16 mesi in ospedale,

أكثر من 16 شهراً في المستشفى،

Andò in viaggio in cerca di avventura.

سافر بحثاً عن مغامرة.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

أنا اؤمن بالله.

- Crediamo in Dio.
- Noi crediamo in Dio.

آمنا بالله

- Ero in montagna.
- Io ero in montagna.

- كنت في الجبال .
- كنت في الجبال.

Ken è stato in Inghilterra in passato.

زار كِن إنجلترا من قبل.

- Parla in arabo.
- Lui parla in arabo.

هو يتحدث العربيه.

- Scrive in arabo.
- Lui scrive in arabo.

هو يكتب العربيه.

- È in bagno.
- Lei è in bagno.

إنها في الحمام.

- È in servizio.
- Lui è in servizio.

هو في الخدمة.

Dovremmo andare in macchina o in taxi?

- هل نذهب بالسيارة أم بالتكسي؟
- ما رأيك ، أنذهب بالسيارة أم بالتاكسي؟

- Volerò in Germania.
- Io volerò in Germania.

سأُحَلِق إلى المانيا.

- Sono in biblioteca.
- Loro sono in biblioteca.

إنهم في المكتبة.

- È in ritardo.
- Lui è in ritardo.

هو متأخّر.

Ora vi porto in spiaggia - in paradiso

لذا دعوني آخذكم إلى يوم على الشاطىء - في الجنة.

- Siamo in ritardo.
- Noi siamo in ritardo.

لقد تأخرنا.

- Parlano in berbero.
- Loro parlano in berbero.

يتحدثون بالأمازيغية.

- Quando sei venuto in Giappone?
- Quando sei venuta in Giappone?
- Quand'è venuto in Giappone?
- Quand'è venuta in Giappone?
- Quando siete venuti in Giappone?
- Quando siete venute in Giappone?

متى أتيت إلى اليابان؟

- Dove sei cresciuto in Austria?
- Dove sei cresciuta in Austria?
- Dov'è cresciuto in Austria?
- Dov'è cresciuta in Austria?
- Dove siete cresciuti in Austria?
- Dove siete cresciute in Austria?

في أي مكان في النمسا تربيت؟

- Vive in un appartamento.
- Lui vive in un appartamento.
- Abita in un appartamento.
- Lui abita in un appartamento.

يعيش في شقة.

- Vivo in una città.
- Io vivo in una città.
- Abito in una città.
- Io abito in una città.

أسكن في مدينة.

- Vivo in questo albergo.
- Io vivo in questo albergo.
- Vivo in questo hotel.
- Io vivo in questo hotel.

أسكن في هذا الفندق.

In genere,

عمومًا،

In genere.

عمومًا.

In silenzio.

هادئين فقط.

In Giappone.

في اليابان.

In Danimarca,

في الدنمارك،

In mutande".

بثيابنا الداخليه."

- È stato ricoverato in ospedale.
- Lui è stato ricoverato in ospedale.
- Fu ricoverato in ospedale.
- Lui fu ricoverato in ospedale.
- Venne ricoverato in ospedale.
- Lui venne ricoverato in ospedale.

أُدخل المستشفى.

- Firmi in basso, per favore.
- Firmi in basso, per piacere.
- Firmate in basso, per favore.
- Firmate in basso, per piacere.
- Firma in basso, per favore.
- Firma in basso, per piacere.

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

- Perché sei venuto in Giappone?
- Perché sei venuta in Giappone?
- Perché è venuto in Giappone?
- Perché è venuta in Giappone?
- Perché siete venuti in Giappone?
- Perché siete venute in Giappone?

لماذا أتيت إلى اليابان؟

- Rimani in linea, per favore.
- Rimani in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per piacere.
- Rimanga in linea, per favore.
- Rimanete in linea, per piacere.
- Rimanete in linea, per favore.

يرجى الأنتظار.

- Sei mai stato in America?
- Siete mai stati in America?
- Sei mai stata in America?
- Siete mai state in America?
- È mai stato in America?
- È mai stata in America?

- هل سبق أن ذهبت إلى أمريكا؟
- هل زرت أمريكا من قبل؟

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?
- In che anno è nato?
- In che anno è nata?

في أي عام ولدت؟

- Non leggere in questa stanza.
- Non leggete in questa stanza.
- Non legga in questa stanza.
- Non leggere in questa camera.
- Non leggete in questa camera.
- Non legga in questa camera.

- لا تقرأ في هذه القاعة.
- لا تقرأ في تلك الغرفة.

- Sei mai stato in Messico?
- Siete mai stati in Messico?
- Sei mai stata in Messico?
- Siete mai state in Messico?
- È mai stato in Messico?
- È mai stata in Messico?

هل سبق لك و أن زرت المكسيك؟

- Gli piace andare in spiaggia di tanto in tanto.
- A lui piace andare in spiaggia di tanto in tanto.

يعجبه الذهاب بالشاطئ بين الفينة والأخرى.

- Sei mai stato in Francia?
- Siete mai stati in Francia?
- Tu sei mai stato in Francia?
- Sei mai stata in Francia?
- Tu sei mai stata in Francia?
- Voi siete mai stati in Francia?
- Siete mai state in Francia?
- Voi siete mai state in Francia?
- È mai stato in Francia?
- Lei è mai stato in Francia?
- È mai stata in Francia?
- Lei è mai stata in Francia?

أسبق وذهبت إلى فرنسا؟

In una maniera in cui nessuno poteva prevedere.

بطريقة لم يكن يتوقعها أحد؟

E in verde sono quelli in cliniche private.

والتي تم إجرائها في عيادات خاصة، بالأخضر الفاتح.

Abbiamo fatto irruzione in cinque depositi in Turchia,

تم مداهمة خمس مستودعات في تركيا،

In seguito ha servito come ambasciatore in Spagna.

شغل فيما بعد منصب سفير في إسبانيا.

- Hai qualcosa in mente?
- Ha qualcosa in mente?

هل يوجد شيئ في ذهنك؟

- L'ho incontrato in stazione.
- Lo incontrai in stazione.

قابلته في المحطة.

- È scritto in francese.
- È scritta in francese.

إنه مكتوب بالفرنسية.

- Hai torto in questo caso.
- Tu hai torto in questo caso.
- Avete torto in questo caso.
- Voi avete torto in questo caso.
- Ha torto in questo caso.
- Lei ha torto in questo caso.
- Ti sbagli in questo caso.
- Si sbaglia in questo caso.
- Vi sbagliate in questo caso.

انت مخطئ في هذه الحالة

- Cosa significa in arabo?
- Che cosa significa in arabo?
- Cosa vuol dire in arabo?
- Che cosa vuol dire in arabo?
- Cosa vuole dire in arabo?
- Che cosa vuole dire in arabo?

ماذا يعني هذا بالعربية؟

- L'insegnante è entrato in ritardo.
- L'insegnante è entrata in ritardo.
- L'insegnante entrò in ritardo.

وصل المدرّس متأخّرا.

- Vorrei andare in Giappone.
- Io vorrei andare in Giappone.
- Mi piacerebbe andare in Giappone.
- A me piacerebbe andare in Giappone.

أريد الذهاب إلى اليابان.

- Mi ha parlato in spagnolo.
- Lei mi ha parlato in spagnolo.
- Mi parlò in spagnolo.
- Lei mi parlò in spagnolo.

كلمتني بالإسبانية.

- Layla l'ha detto in televisione.
- Layla l'ha detta in televisione.
- Layla lo disse in televisione.
- Layla la disse in televisione.

قالت ليلى ذلك في التّلفاز.

- Eri in ritardo al lavoro.
- Tu eri in ritardo al lavoro.
- Era in ritardo al lavoro.
- Lei era in ritardo al lavoro.
- Eravate in ritardo al lavoro.
- Voi eravate in ritardo al lavoro.
- Eri in ritardo per il lavoro.
- Era in ritardo per il lavoro.
- Eravate in ritardo per il lavoro.

لقد تأخرت عن العمل.

- Cosa vuoi fare in futuro?
- Tu cosa vuoi fare in futuro?
- Cosa vuole fare in futuro?
- Lei cosa vuole fare in futuro?
- Cosa volete fare in futuro?
- Voi cosa volete fare in futuro?

ماذا تريد أن تفعل في المستقبل؟

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

أنت في مكان آمن.

- Posso aiutarti in qualche modo?
- Posso aiutarvi in qualche modo?
- Posso aiutarla in qualche modo?
- Ti posso aiutare in qualche modo?
- Vi posso aiutare in qualche modo?
- La posso aiutare in qualche modo?

هل بإمكاني مساعدتك بطريقة ما؟

- Andrà in America l'anno prossimo?
- Lei andrà in America l'anno prossimo?
- Andrai in America l'anno prossimo?
- Tu andrai in America l'anno prossimo?
- Andrete in America l'anno prossimo?
- Voi andrete in America l'anno prossimo?

هل ستذهب إلى أمريكا السنة القادمة؟

Se una frase in islandese ha una traduzione in inglese e la frase in inglese ha una traduzione in swahili, allora ciò fornirà indirettamente una traduzione in swahili per la frase in islandese.

إن كانت لجملة آيسلندية ترجمة بالإنجليزية، وللجملة الإنجليزية ترجمة بالسواحيلية، فإن هذا بطريقة غير مباشرة، سيوّفِّر ترجمةً بالسواحيلية للجملة الآيسلندية.

- Sami è stato mandato in prigione.
- Sami fu mandato in prigione.
- Sami è stato mandato in carcere.
- Sami fu mandato in carcere.
- Sami è stato mandato in galera.
- Sami fu mandato in galera.

أُرسل سامي إلى السّجن.

Test del modulo lunare in orbita terrestre - sarebbe stato invece inviato in missione in orbita

اختبارًا للوحدة القمرية في مدار الأرض - سيتم إرساله بدلاً من ذلك في مهمة تدور حول

- Vieni alle dieci in punto.
- Venite alle dieci in punto.
- Venga alle dieci in punto.

تعال عند العاشرة تماماً.