Translation of "Beszéljünk" in English

0.005 sec.

Examples of using "Beszéljünk" in a sentence and their english translations:

Beszéljünk.

Let's talk.

Beszéljünk angolul!

- Let's speak English.
- Let's speak in English.

Ne beszéljünk!

Let's not talk.

Beszéljünk Bostonról.

Let's talk about Boston.

Beszéljünk erről.

- Let's talk about this.
- Let's talk about that.
- Let's talk about it.
- Let's speak about it.

Beszéljünk komolyan.

Let's talk seriously.

Beszéljünk franciául.

Let's speak in French.

Hadd beszéljünk!

Let's talk.

Beszéljünk Paoláról!

Let's speak about Paola.

Beszéljünk vele.

- Let us talk to him.
- Let's talk to him.

- Gyere, beszéljünk a virágokról.
- Jöjjön, beszéljünk a virágokról.

Come on, let us talk about flowers.

Beszéljünk az irodámban.

Let's talk in my office.

Erről ne beszéljünk.

Let's not talk about it.

Beszéljünk a halálról.

Let's talk about death.

Beszéljünk a munkáról.

Let's talk about work.

Beszéljünk az ételekről.

Let's talk about food.

Beszéljünk valami másról!

Let's talk about something else.

Beszéljünk Skype-on.

Let's talk on Skype.

Beszéljünk a jövőről.

Let's talk about the future.

Beszéljünk egy szakértővel.

Let's check with an expert.

Beszéljünk a biztonságról.

Let's talk about safety.

Beszéljünk kicsit az infrastruktúráról.

So let's talk a little bit about infrastructure.

Beszéljünk a rezisztens baktériumokról!

So let's talk about superbugs for a moment.

Erről többé ne beszéljünk!

Let's not talk about it any more.

Ha beszélni akarsz, beszéljünk.

If you want to talk, let's talk.

Beszéljünk komolyan a jövődről!

Let's have a serious talk about your future.

Most ne beszéljünk arról!

Let's not talk about that now.

Beszéljünk először Tom tetteiről.

First, let's talk about what Tom did.

Ne beszéljünk már erről!

Let's stop talking about this.

Akkor egész másról kell beszéljünk.

then we need to have a whole other discussion.

Ne emelkedett, érzékelhetetlen témákról beszéljünk,

not about anything grandiose or abstract

Beszéljünk még egy előretekintő eszközről.

Alright, so let's talk about another tool for foresight.

és egyetemesnek tűnő dolgokról beszéljünk.

and to talk about the things that feel universal,

Beszéljünk a munkádról ma este.

Let's talk about your work this evening.

Mostantól csak kellemes dolgokról beszéljünk.

Let's talk about pleasant things from now on.

Beszéljünk úgy, mint férfi a férfival.

Let's talk man to man.

- Beszéljünk a szerelemről.
- Beszélgessünk a szeretetről.

Let's talk about love.

Legalább engedd meg, hogy beszéljünk róla.

Let's at least talk about it.

Erről majd akkor beszéljünk, ha hazaértünk.

Let's talk about this when we get home.

Magunk választhattuk ki, hogy miről beszéljünk.

We could choose ourselves what to talk about.

- Nos, beszélj velem.
- Rendben, akkor beszéljünk.

Good, talk to me.

"Akkor beszéljünk legalább róla, apa." "Jó, mondjad."

'At least, let's talk about it, Dad.' 'Alright, go on.'

Most túlságosan elfoglalt vagyok ahhoz, hogy beszéljünk.

I'm too busy to talk to you now.

- Legfőbb ideje, hogy beszéljünk egymással.
- Ideje beszélnünk.

It's time we talked.

Először is beszéljünk arról, mit tett Tom.

First, let's talk about what Tom did.

Kérlek, beszéljünk arról, mi a kedvenc időtöltésed.

Please tell me about your hobbies.

Mert az ellentmondások teszik lehetővé, hogy beszéljünk dolgokról.

because that ambiguity allows us to have a conversation.

- Akkor hát, beszéljük meg!
- Nos, akkor beszéljünk róla.

Well, then, let's talk it over.

Felejtsük el a múltat, beszéljünk inkább a jövőről.

Let's forget the past and talk about the future.

Beszéljünk halkan, hogy ne ébresszük fel a kisbabát.

- Let's talk quietly so we don't wake the baby up.
- Let's talk quietly so we don't wake up the baby.

Azért jöttem, hogy fontos dolgokról beszéljünk, ne csak fecsegjünk.

I came here to talk business, not to chit-chat.

- Ezt beszéljük meg ebéd közben.
- Beszéljünk erről egy ebéd mellett.

Let's talk about it over lunch.

A tanár csak az osztályteremben engedné meg, hogy franciául beszéljünk.

The teacher would only allow us to speak French in the classroom.

- Ritkán van alkalmunk németezni.
- Ritkán adódik alkalom, hogy németül beszéljünk.

We have few opportunities to speak German.

- Kérem, beszéljünk tovább angolul.
- Folytassuk a beszélgetést angolul, légy szíves.

Let's continue talking in English, please.

De rég találkoztunk, igyunk egy vagy két pohárral, és beszéljünk a régi szép időkről!

It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.