Translation of "Ezért" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Ezért" in a sentence and their spanish translations:

Ezért...

Por eso...

Ezért lefejezték.

y, en consecuencia, María fue decapitada.

Ezért kérdeztem.

Por eso pregunté.

- - Ezért késtem el. - Értem.
- - Ezért késtem. - Értem.

"Por eso he llegado tarde." "Entiendo."

Ezért vagyok kerekesszékben.

razón por la cual uso una silla de ruedas.

Ezért vizet nyeltem,

me atragantaba con el agua

Ezért hírértékük van.

son noticia.

Ezért feneklettünk meg.

Y por eso estamos atrapados.

Ezért kockáztatni kell.

así que hay que arriesgarse.

Ezért vagyok itt.

Por eso estoy aquí.

Ezért 1950-ig

Por eso, hasta el año '50,

Haragudott, ezért hallgatott.

Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.

Ezért lett dühös.

Es por eso que él se enojó.

Elnézést kérek ezért.

- Me excuso por ello.
- Me disculpo por esto.

Fizetnem kell ezért.

Tengo que pagar por ello.

Fizetett valaki ezért?

¿Pagó alguien esto?

Ezért mész el?

¿Por eso te vas?

- Ezért tette.
- Ezért csinálta.
- Ez az az ok, amiért csinálta.

- Ésta es la razón de que él lo hiciera.
- Esta es la razón por la que lo hizo.

Ezért vállaltam a kockázatot.

así que decidí correr el riesgo.

Ezért mint szabad ember,

y por lo tanto como hombres libres,

Ezért fontos feltenni kérdéseket,

Así que es importante hacer preguntas,

Ezért festünk rá ezüstsávot.

y pintamos una franja plateada.

Íme, ezért hasonlítjuk zsámolyhoz.

Ahora explico por qué lo comparamos con un taburete.

És ezért fogunk össze.

Y por eso somos compañeros.

Ezért maradjanak távol tőlünk.

y debe mantenerse alejada.

Ezért van az üzlet.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

Ezért biztonságos a használatuk.

y que, por lo tanto, son seguros.

Ezért kieszeltem egy tervet.

Se me ocurrió entonces un plan.

Ezért belevágtam egy gyakorlatsorba,

Para ello, comencé un ejercicio

Ideje valamit tenni ezért.

Es hora de hacer algo al respecto.

Ezért használják elterjedten helyiségek

se utiliza hoy en día para esterilizar habitaciones

Ezért könnyű súlyra törekszünk.

Y debe ser algo muy liviano.

Ezért nem történik semmi?

¿Es por eso que no se hace nada?

Ezért az egyformán intelligenseket

por eso se tomaron niños igualmente inteligentes

Ezért nehéz megtalálni őket.

Eso hace muy difícil encontrarlas.

Ezért lehetetlen utólag kutatni.

por lo que es imposible investigar nada.

Ezért mindig dolgozom valamin.

Y es lo que estoy haciendo.

Élőlény, s ezért szarik.

Es un ser vivo, así que claro que caga.

Én ezért elnézést kérek.

Pido disculpas por eso.

Nem ezért vagyok itt.

- No por eso estoy aquí.
- Esa no es mi razón de estar aquí.

Ezért ne engem hibáztass.

No me culpes por eso.

Mennyit kell ezért fizetni?

¿Cuánto debo pagar por eso?

Ezért te vagy hibás.

- Esto es tu culpa.
- Esto es culpa tuya.

Természetesen, ezért vagyunk itt.

Naturalmente, es por eso que estamos aquí.

Ezért akartam beszélni Önnel.

- Es por eso que vine a hablar con usted.
- Es por eso que vine a hablar con ustedes.

Ezért akartam beszélni veled.

Es por eso que vine a hablar contigo.

Én vagyok ezért felelős?

¿Soy responsable de eso?

Ezért egy jobb fiúvá vált,

ha sido mejor hijo,

Már most tehetünk ezért, igen!

Ya es posible, todos Uds.,

NB: Persze; ezért képzeljük el,

NB: Sí, ese pequeño dispositivo,

Ezért hallgatják ezt az előadást.

Es la razón por la que escuchan esta charla.

Ezért oly fontosak e dolgok.

Y por esa razón todo esto es tan importante.

Ezért is alapítottam a Twitchet –

por eso creé Twitch,

Lo ezért kis gyárat alapított,

Entonces puso una pequeña fábrica

Ezért sokat fektettünk az algoritmusokba,

Hemos invertido mucho en los algoritmos

Ideje valami nagyot tenni ezért.

Es hora de hacer algo grande.

Ezért valósul meg az óvadékprojekt.

Ahí es donde entra The Bail Project.

Ezért éjjel legbiztonságosabb a fészkelés.

la noche es el momento más seguro para anidar.

Ezért nehéz megérteni... SZENÁTORI HÁZ

Por eso es difícil de transmitir

Ezért sok petabájtnyi adat felhasználásával

Por eso construimos un modelo,

Ezért otthon bevezettük a beszélgetőidőt,

Entonces en casa, introdujimos el tiempo para hablar,

Ezért az oktatás nagyon fontos.

por eso la educación es tan importante.

Fogynom kell, ezért fogyókúrázni fogok.

Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.

Ezért látjuk kéknek az eget.

Por eso vemos un cielo azul.

Épp ezért ne jöjjön hozzám.

No hace falta que vengas específicamente a mi casa.

Tanulni akarok, ezért iskolába megyek.

Voy a la escuela porque quiero aprender.

Mit kér ezért az óráért?

- ¿Cuál es el precio de este reloj?
- ¿Cuánto vale este reloj?

Hazudott nekem, ezért haragszom rá.

Me mintió, por eso estoy enojada con él.

Ezért a fiaskóért magamat hibáztatom.

Soy responsable por este fracaso.

Ezért a depresszió elleni gyógyszerünk

Así que hemos desarrollado un antidepresivo

Alvást színlel, ezért nem horkol.

Se está haciendo la dormida, por eso no ronca.

Ezért szól búsan az énekem.

Por eso mi canción suena triste.

És mit tudsz mutatni ezért?

Y qué tienes para demostrarlo?

Ezért képesek egyesek exponenciálisan növekvő eredményekre,

Es como crean resultados extraordinarios, explosivos, exponenciales e increíbles,

Ezért még nehezebb volt ezt bevallania.

lo que era aún más dificil de admitir para ella.

Ezért tanuljuk meg szűrni e jeleket.

Así que aprendemos a filtrarlas.

Ezért szeretjük őket, és vonzanak minket.

nos gustan y nos acercamos.

Ezért arra sarkallom az amerikai társaságokat,

Así que invito a las empresas de Estados Unidos

Ezért nem fejlesztett ki biztonsági hálót,

Por lo que nunca desarrolló una forma de solucionarla.

Ezért fontos a fontossági sorrend felállítása.

Así que debes decidir qué priorizar.

Ezért nehezen jönnek rá, hogy vezéregyéniségek.

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

Ezért csökkentem a vérhígító gyógyszerem adagját.

pues bajo la dosis de warfarina del micro medicamento, un anticoagulante.

Ezért van annyi kráter a Holdon.

Por eso la Luna está llena de cráteres.

Ezért a tárgyalóteremben egyszerű angolt használok.

Así que hablo inglés sencillo en el tribunal.

Ezért mielőtt megvalósítanánk tanulmányoznunk kell őket.

Pero incluso haciéndolo, tenemos que examinarlas.

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

Así que las tomé prestadas, las adapté al hielo

Ezért néhányan visszatértek Namchébe, fát vágni.

Algunos volvieron a Namche y cortaron árboles.

Az almafák megöregedtek, ezért újakat ültettek.

Los manzanos se hicieron viejos, y se plantaron nuevos.

Ezért, esős napokon a szobánkban labdázunk.

Como resultado, los días de lluvia jugamos con la pelota dentro de la habitación.

Nem tanult, ezért kicsapták az iskolából.

Lo expulsaron de la escuela por no estudiar.

Anyám beteg volt, ezért én gondoztam.

Como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.

Beteg volt, ezért nem tudott eljönni.

Él estaba enfermo, así que no pudo venir.

Szeretem a gyerekeket. Ezért lettem tanár.

Me gustan los niños, por eso me hice profesor.

Egymillió dollárt fizetett ezért a festményért.

Él pagó un millón de dólares por esa pintura.

Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.

No sabía qué decir y me callé.

Ki a felelős ezért a problémáért?

¿Quién es responsable de este problema?

Mit kér ezért a székért cserébe?

- ¿En cuánto me deja esta silla?
- ¿Cuánto quieres por la silla?

Hazudott nekem. Ezért vagyok rá dühös.

- Me engañó. Por eso estoy enfadado con él.
- Me ha mentido, por eso estoy enfadada con él.