Translation of "Ezért" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ezért" in a sentence and their portuguese translations:

Ezért...

É por isso...

Ezért késtem.

É por isso que eu estou atrasado.

Ezért 1950-ig

É por isso que, até 1950,

Ezért lett dühös.

- Foi por essa razão que ele ficou bravo.
- Foi por isso que ele ficou com raiva.

Elnézést kérek ezért.

Peço desculpas por isso.

Ezért vagyok itt.

É por isso que estou aqui.

Ezért vagyunk itt.

Por isso estamos aqui.

Ezért mint szabad ember,

e, portanto, como um homem livre,

Ezért lehetetlen utólag kutatni.

É impossível pesquisar qualquer coisa.

Egyszer még megfizet ezért.

Um dia, ele há de pagar por isso.

Élőlény, s ezért szarik.

É um ser vivo, então é claro que caga.

Ezért ne engem hibáztass.

Não me culpe por isso.

Mennyit kell ezért fizetni?

Quanto devo pagar por isso?

Ezért te vagy hibás.

Isto é tua culpa.

Ezért akartam beszélni Önnel.

- Era por isso que eu queria falar com o senhor.
- Era por isso que eu queria falar com a senhora.
- Era por isso que eu queria falar com os senhores.
- Era por isso que eu queria falar com as senhoras.

Én vagyok felelős ezért.

Sou responsável por isto.

Ezért voltunk mi itt.

- Por isso estávamos lá.
- Por este motivo estávamos lá.
- Por esta razão estávamos lá.

Meg fogsz fizetni ezért!

Você vai pagar por isto!

Én vagyok ezért felelős?

Eu sou o responsável por isto?

Csak ezért érdemes élni.

Somente por isso vale a pena viver.

Esküszöm, hogy kárpótollak ezért.

- Eu juro que vou compensá-lo.
- Eu juro que vou te compensar.

Ezért én magamat hibáztatom.

Eu me culpo por isso.

Lo ezért kis gyárat alapított,

Assim, ele fundou uma pequena fábrica

Ezért éjjel legbiztonságosabb a fészkelés.

a noite é a altura mais segura para fazer o ninho.

Ezért nehéz megérteni... SZENÁTORI HÁZ

Daí ser difícil transmitir...

Megfagytam, ezért felkapcsoltam a fűtést.

Fiquei com frio, então liguei o aquecedor.

Mennyit akarsz ezért az óráért?

- Quanto pede o Sr. por este relógio?
- Quanto o senhor cobra por este relógio?

Fogynom kell, ezért fogyókúrázni fogok.

- Tenho de perder peso, então vou entrar em regime.
- Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.

Köszönet ezért a szép fordításért.

- Obrigado por essa bela tradução.
- Grato por essa bonita tradução.

Ezért szól búsan az énekem.

Por isso minha canção soa triste.

Ezért még nehezebb volt ezt bevallania.

tornando ainda mais complicado para ela admitir.

Ezért, esős napokon a szobánkban labdázunk.

Como resultado, nós brincamos com a bola dentro do quarto em dias de chuva.

Beteg volt, ezért nem tudott eljönni.

Ele estava doente, então não pôde vir.

Egymillió dollárt fizetett ezért a festményért.

Ele pagou um milhão de dólares por essa pintura.

Nem tudtam mit mondani, ezért hallgattam.

Eu não sabia o que dizer e me calei.

Egész nap dolgoztam, ezért fáradt vagyok.

Trabalhei o dia inteiro, por isso estou muito cansado.

Na ezért vagy még mindig egyedül.

- É por isso que você ainda está solteiro.
- É por isso que você ainda está solteira.

Ki a felelős ezért a problémáért?

Quem é responsável por esse problema?

Tíz dollárt fizettem ezért a sapkáért.

Paguei dez dólares por este boné.

Ezért a veszélyt sem veszik könnyen észre.

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

Én vagyok a felelős ezért a hibáért.

Sou o responsável por este erro.

Nem ebédeltem, ezért most nagyon éhes vagyok.

Eu não almocei, então estou com muita fome.

Idegvégződésekkel és erekkel bőven ellátott, ezért rendkívül érzékeny.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

Ezért a fügék érettségét ajkainak enyhe nyomásával ellenőrzi.

Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.

Más célok mellett. Ezért folytattuk Pando városának bevételét.

além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

Nem kedveli a sárgarépát, ezért nem ette meg.

Ele não gosta de cenouras, então não comeu.

Ezért van, hogy ő még jobban tetszik nekem.

É por isso que eu gosto ainda mais dela.

Az ajtó zárva volt, ezért nem tudtunk belépni.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korábban menne haza.

Ele disse que estava cansado e que portanto iria para casa mais cedo.

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.

- Ele disse que estava cansado e que por isso iria mais cedo para casa.
- Ele disse que ia mais cedo para casa porque estava cansado.

Reggeli óta nem ettem, ezért nagyon éhes vagyok.

Eu não comi nada desde o café da manhã; estou morrendo de fome.

- Mivel sietett, taxival ment.
- Sietett, ezért fogott egy taxit.

- Como ele estava com pressa, tomou um táxi.
- Como ele estava com pressa, pegou um táxi.

Tomi nem talált senkit, aki elkísérné, ezért egyedül ment.

Tom não pôde encontrar ninguém para ir com ele, então, foi sozinho.

Tomi egy rakás pénzt adott ki ezért a gitárért.

Tom pagou muito dinheiro por aquele violão.

A görög és a latin hasznos nyelvek, ezért tanulom őket.

- O grego e o latim são línguas úteis, por isso estudo-as.
- O grego e o latim são línguas úteis. Daí o porquê de eu estudá-las.

Azt hiszem, hogy ideje elvállalnom a felelősséget ezért a problémáért.

Eu acho que é hora de eu assumir responsabilidade por aquele problema.

Ez a nőstény még szoptat, ezért az ő étvágya is óriási.

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

Ezért sürgetnek bennünket az orvosok és tudósok az éves influenzaoltás beadására.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Későn értesítettél, hogy jönni fogsz, ezért nem tudtalak várni az állomáson.

Você me avisou muito tarde que viria, por isso não pude ir recebê-lo na estação.

Nem tudtam, hogy beteg vagy; ezért nem látogattalak meg a kórházban.

- Não sabia que estava doente, então não o visitei no hospital.
- Não sabia que estava doente, então não a visitei no hospital.

Tomi nem tud biztosan biciklizni még, ezért van oldalkerék a bringáján.

Tom ainda não sabe andar de bicicleta muito bem, então a bicicleta dele tem rodinhas.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Brazíliában a karácsony a nyár közepére esik, ezért a tengerparton szoktuk ünnepelni.

No Brasil, o Natal acontece em pleno verão e costumamos comemorá-lo nas praias.

Mindenki követ el hibát. Ezért látják el a grafit ceruzák végét radírral.

Todos cometem erros, e é por isso que se colocam borrachas nos lápis.

Jason szófukar egyén volt, ezért mindig igazi meglepetést okozott, ha mondott valamit.

Jason era um indivíduo taciturno, de forma que era sempre uma verdadeira surpresa quando ele dizia algo.

- Ez a könyv harminc dolláromba került.
- Harminc dollárt fizettem ezért a könyvért.

Este livro me custou trinta dólares.

- Mostanában kicsit fáradtnak érzem magam, ezért ezen a héten nem mentem úszni.
- A minap egy kicsit fáradtak éreztem magam, ezért ezen a héten nem mentem el úszni.

Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.

- Túl későn érkeztem, és lekéstem a vonatot.
- Későn érkeztem, ezért lekéstem a vonatot.

Eu cheguei muito tarde e perdi o trem.

Szeretjük Önt, ezért frissítjük a Tatoebát, hogy kényelmesebben tudjon vele dolgozni. Látja? Szeretjük Önt, nemde?

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

Vett neki egy kutyát. Azonban ő allergiás volt a kutyákra, ezért meg kellett tőle válniuk.

Ela comprou-lhe um cachorro; no entanto, ele era alérgico a cães, então tiveram de dá-lo embora.

A honlapot különböző korú és kultúrájú emberek használják, ezért kérjük, hogy légy türelmes és udvarias, amikor kommunikálsz más felhasználókkal.

Pessoas de diversas idades e culturas usam o portal, por causa disso nós te pedimos sempre ser tolerante e gentil em sua comunicação com outros usuários.

- Mivel te vagy a legidősebb, neked kell jó példát mutatnod.
- Mivel te vagy a legidősebb, ezért neked kell jó példával elöl járnod.

Como você é o mais velho, precisa dar um bom exemplo.

Míg soha nem fogjuk teljesen tudni, mi visz rá valakit, hogy egy másik életét elvegye, azt azonban tudjuk, miért érdemes élni. [...] Az időnk itt véges, és ezért értékes.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.

Sulla hozzálátott ellenségei legyilkolásához, és Caesar neve is szerepelt a lemészárlandók listáján. De Caesar anyja könyörgött a fia életéért, ezért Sulla vonakodva bár, de megkímélte. Ezt követően Caesar beállt a római hadseregbe, és visszatért Sulla halála után.

Sila começou a matar seus inimigos, e César estava na lista daqueles que deveriam ser eliminados. A família da mãe de César implorou pela vida dele e Sila, relutantemente, o poupou. Então César alistou-se no exército romano, só retornando após a morte de Sila.