Examples of using "Azelőtt" in a sentence and their turkish translations:
Öncekinden daha iyi.
Ben bir polistim.
Kısa süre önce üniversiteden mezun olmuştum
Bu daha önce oldu.
Biz dört yıl önce tanıştık.
Onlar biz gelmeden önce gittiler.
Daha önce hiç sorun olmadı.
ama üç hafta önce ölmüştü.
Altı yıl öncesinde Kore’den Arjantin’e
Ben eskisi kadar güçlüyüm.
Ben daha önce söylediklerini düşünüyordum.
Ben daha önce size yalan söylediğim için üzgünüm.
Bu ben Tom'la tanışmadan önce oldu.
Daha önce bir seçime gitmemiştim.
Kimsenin düşünmediğini düşünmek için.
Daha önce hiç suşi yemedim.
aynı şeyleri tekrar inşa etmek yerine daha iyisini yapacak kişileri bekliyorlar.
Güneşin batmasıyla faaliyetlerine son verdikleri sanılırdı.
ve birkaç hafta önce dosyasını sonlandırmıştım.
Bu, mektubunuzu almadan önce oldu.
Dünya eskisi gibi değil.
Hiç kimse şimdiye kadar bunu daha önce hiç yapmadı.
Hawaii'ye daha önce gittiğini söyledi.
ABD gazeteleri daha darbe olmadan önce
Uzun zamandır çok çalışıyordum. Artık yıpranmıştım.
Daha önce hiç futbol oynamadım.
Tom evlenmeden önce futbol oynardı.
Tom, Maria'yı öpmeden önce gözlerini kapadı.
Onlar ünlü olmadan önce bu grubu sevmiştim.
Onun evine vardığımda o zaten götürülmüştü.
Ben genellikle şafaktan önce ayaktayım.
Tom, oğlu doğmadan önce öldü.
Biraz daha iyi görünüyordu, aldırmayı bırakmıştı.
Halam ve eniştemi ziyaret ettiğimde tekerlekli karyolada uyurdum.
Bizim başkanımız şimdi eskiden olduğu kadar popüler değil.
Tom odadan ayrılmadan önce Mary'nin elmas kolyesini aldı.
- Daha önce yurt dışına hiç çıkmamıştım, bu yüzden her şey bana tuhaf göründü.
- Daha önce hiç yurt dışına çıkmamıştım, bu yüzden her şey garibime gitti.
O hâlâ zaman zaman romanlar yazar fakat eskisi kadar sık değil.
Boston'da yaşardım.
Büyümeden önce onları öldürmek zorundayız.
Bugün daha erken buluştuk.
Hayır, bu asla olmazdı. Hayır. Asla o kadar param olmazdı, çoktan harcamış olurdum.
Marika'yı tanıdıktan önce mi yoksa sonra mı askere gittin ?