Examples of using "Darab" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Da igual!
- ¡Es lo mismo!
- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.
Él tomó un trozo de tiza.
Tráeme un trozo de tiza.
Esta pieza no encaja.
- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.
Ella le dio un trozo de papel.
Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.
Por favor tráigame dos tizas.
Tom garabateó algo en un trozo de papel.
¿Cuántos libros hay sobre la mesa?
El recluso pidió un pedazo de torta.
Otra de las piezas más complejas técnicamente en las que hemos trabajado
Tom se comió el último trozo de tarta.
- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.
con una hoja en la mano, levantó el micrófono y dijo
No podía localizarlo y solo era una pieza.
Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,
Quiero un trozo de torta de chocolate.
¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?
SR: No lo sé, hay muchas cosas interesantes por ahí.
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.
¿Cuántos libros hay sobre la mesa?
El matrimonio es más que un papel.
El casamiento no es nada más que un papel para mí.