Translation of "Darab" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Darab" in a sentence and their spanish translations:

- Mindegy!
- Egyre megy!
- Darab, darab!
- Eben guba.

- ¡Da igual!
- ¡Es lo mismo!

- Adj egy darab papírt.
- Adj nekem egy darab papírt!

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

Vett egy darab krétát.

Él tomó un trozo de tiza.

Hozz nekem egy darab krétát!

Tráeme un trozo de tiza.

Ez a darab nem illeszkedik.

Esta pieza no encaja.

Adj nekem három darab krétát!

- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

Adott neki egy darab papírt.

Ella le dio un trozo de papel.

Ez egyetlen darab fehérített Honduras-mahagóni.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

Kérlek, hozz nekem 2 darab krétát.

Por favor tráigame dos tizas.

Tom valamit firkált egy darab papírra.

Tom garabateó algo en un trozo de papel.

Hány darab könyv van az asztalon?

¿Cuántos libros hay sobre la mesa?

A rab kért egy darab kalácsot.

El recluso pidió un pedazo de torta.

Egy másik, műszakilag bonyolult darab, amelyen dolgoztunk,

Otra de las piezas más complejas técnicamente en las que hemos trabajado

Az utolsó darab süteményt Tom ette meg.

Tom se comió el último trozo de tarta.

- Adjatok nekem egy krétát!
- Adj egy darab krétát!

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Rövidnadrágban, egy darab papírt lengetett, és megragadta a mikrofont:

con una hoja en la mano, levantó el micrófono y dijo

Nem tudtam elhelyezni, és ez csak egy darab volt.

No podía localizarlo y solo era una pieza.

Látják? Felemeli a mancsait, mintha enne egy darab ételt,

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

- Egy darab csokis sütit akarok.
- Szeretnék egy szelet csokitortát.

Quiero un trozo de torta de chocolate.

Lennél olyan kedves ezt leírni erre a darab papírra?

¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?

SR: Nem is tudom, rengeteg érdekes darab érhető már el.

SR: No lo sé, hay muchas cosas interesantes por ahí.

- Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?
- Kaphatnék egy darab sajtos kalácsot?

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Vannak pillanatok, melyekben egy rózsa fontosabb, mint egy darab kenyér.

Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.

- Hány könyv van az asztalon?
- Hány darab könyv van az asztalon?

¿Cuántos libros hay sobre la mesa?

- A házasság több mint egy papír.
- A házasság több egy darab papírnál.

El matrimonio es más que un papel.

- Nekem a házasság csak egy papír.
- Számomra a házasság csak egy darab papír.

El casamiento no es nada más que un papel para mí.