Translation of "Barátság" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Barátság" in a sentence and their spanish translations:

- Az igazi barátság megfizethetetlen.
- Az igaz barátság felbecsülhetetlen.

La verdadera amistad es invaluable.

Megromlott barátság, megbánás, kényszerítés,

amistades rotas, arrepentimiento, coerción,

Az igaz barátság megfizethetetlen.

La verdadera amistad es invaluable.

- Tudod, mi az a barátság?
- Tisztában vagy vele, mi a barátság?

¿Sabes lo que es la amistad?

Nincs fontosabb, mint a barátság.

No hay nada más importante que la amistad.

A barátság az élet sója.

La amistad es la sal de la vida.

Az irigység a barátság ellensége.

Los celos son enemigos de la amistad.

A barátság alapja a kölcsönös bizalom.

La amistad exige confianza mutua.

Tominak semmit nem jelent a barátság.

Tom no parecía interesado en hacer amigos.

Remélem, ez egy új barátság kezdete.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Férfi és nő között barátság nem lehetséges. Van szenvedély, gyűlölet, imádás, szerelem, de barátság nincsen.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.

A köztük lévő barátság fokozatosan szerelemmé vált.

Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor.

Azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete.

Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.

Nagyon nehéz meghúzni a határt szeretet és barátság között.

Es muy difícil dibujar el límite entre amor y amistad.

A barátság mélysége nem függ össze az ismeretség időtartamával.

La profundidad de la amistad no depende de cuan largo se hayan conocido.

- Szeretem őt, de ő azt mondja, hogy a miénk csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság köztünk.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, köztünk ez csak egy barátság.

La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

- Én szeretem őt. Ő azonban azt mondja, csak barátság ami köztünk van.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

Még akkor sem, ha az kiszakít minket a barátság komfortzónájából.

incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

- Én szeretem őt, de ő azt mondja, mi csak barátok vagyunk.
- Én szeretem őt. Ő azonban azt mondja, csak barátság ami köztünk van.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.