Translation of "Bármilyen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Bármilyen" in a sentence and their spanish translations:

- Bármilyen papír megteszi.
- Jó lesz bármilyen papír.

Cualquier papel sirve.

Bármilyen zenéig, bármikor.

para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

Bármilyen tömegmértékegységgel mértük.

cualquier unidad de su elección es en masa.

Bármilyen munkát elvállalok.

Haré cualquier clase de trabajo.

Bármilyen könyv megteszi.

Cualquier libro servirá.

Lehetnének álmaik, bármilyen álmaik!

Podemos hacer realidad cualquier sueño"

Szed bármilyen más gyógyszert?

¿Está tomando algún otro medicamento?

Bármilyen tanulásnak nagyszerű a hatása.

cualquier tipo de aprendizaje es positivo.

Bármilyen célt, ami fontos számukra.

cualquier causa que les importe.

Távol bármilyen jogi segítség lehetőségétől.

lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

Vagy bármilyen más spirituális gyakorlat jelent.

o cualquier práctica espiritual.

Amikor képtelenek vagyunk bármilyen döntést meghozni.

que se basa en la indecisión.

Most már bármilyen test melege jólesik.

Ahora cualquier calor corporal extra es bienvenido.

CS: El tudsz képzelni bármilyen javítást

CS: Sí, ¿imaginas alguna corrección que puedas hacer

Ez a modell bármilyen színnel kombinálható.

Este modelo puede ser usado con cualquier color.

Bármilyen érzelem, ha szívből jön, önkéntelen.

Cualquier emoción, si es sincera, es involuntaria.

Bármilyen gondosan válogassuk is meg a szavakat,

Sin importar con que cuidado se hayan preparado las palabras,

és a digitális aláírással bármilyen ügyintézés engedélyezhető.

Esto permite autorizar cualquier procedimiento mediante la firma digital.

Bármilyen döntést hoznak, először a kockázatokat határozzák meg –

Para cada decisión, primero hay que determinar el riesgo,

Van bármilyen fogalmunk arról, nekik mi a fontos?

¿Tienen alguna idea de lo que les preocupa?

Bárhogy alakuljon is, bármilyen változás következzék is be,

Y, en cualquier caso, por cualquier cambio que suceda,

CS: Van bármilyen téma, amelyre nem kellene kitérnünk?

CS: ¿Hay algún tema que creas que no debamos tocar?

Bármilyen furcsa is, de a jövendölése valóra vált.

Es extraño decirlo pero, su predicción se hizo realidad.

Elhatároztam, hogy elvégzem a munkát, bármilyen nehéz lesz.

Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

Úgy gondolom, egy film sokkal szórakoztatóbb bármilyen könyvnél.

Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

így görbéket vagy bármilyen természetes formát létre tudunk hozni,

podemos crear curvas o cualquier forma orgánica

Jobb szeretném, ha lenne saját szobám, bármilyen kicsi is.

Preferiría tener mi propia habitación, por pequeña que fuera.

- Van valamilyen panasza?
- Van bármilyen panasza?
- Van valami panasza?

¿Tienes alguna queja?

Abbahagynám az aggodalmaskodást, és cselekednék. A semmittevésből eredő feszültség rosszabb, mint bármilyen veszély, mellyel szembekerülhetsz.

Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.