Translation of "Miért" in Spanish

0.072 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their spanish translations:

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

¿Por qué estudias?

- Miért? - Miért ne?

- "¿Por qué?" "¿Por qué no?"
- "¿Por qué?" "¿Y por qué no?"

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

- Miért futunk?
- Miért rohanunk?
- Miért szaladunk?

¿Por qué estamos corriendo?

- Miért hazudsz?
- Miért hazudik?
- Miért hazudik ön?
- Ön miért hazudik?

- ¿Por qué estás tumbado?
- ¿Por qué estás mintiendo?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Ezt miért kérdezed?
- Miért is kérdezed?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué estás llorando?
- ¿Por qué está llorando?

- Miért én?
- Miért engem?

¿Por qué yo?

- Miért nem?
- Miért ne?

¿Por qué no?

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

¿Por qué llegaste tarde?

- Miért küzdesz?
- Miért harcoltok?

¿Por qué peleas?

- Miért maradtál?
- Miért maradtatok?

¿Por qué te quedaste?

- Miért sírsz?
- Miért sírtok?

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué está llorando?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

¿Por qué mentiste?

- Miért késtél?
- Miért késel?

¿Por qué vienes atrasado?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

Miért?

¿Por qué?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdezed ezt tőlem?
- Miért engem kérdezel?
- Miért kérdezel engem?

¿Por qué me preguntas?

- Miért sírsz?
- Miért pityeregsz?
- Miért itatod az egereket?

¿Por qué lloras?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- ¿Por qué hiciste eso?
- ¿Por qué lo has hecho?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

¿Por qué habéis venido aquí?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

- Miért kellene mennem?
- Miért menjek?

¿Por qué debería ir?

- Tudod, hogy miért? - Nem, miért?

"¿Sabés por qué?" "No. ¿Por qué?"

- Miért nevetek?
- Hogy miért nevetek?

¿Por qué me estoy riendo?

- De miért?
- Na de miért?

¿Pero por qué?

- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

¿Para qué viniste aquí?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem válaszol?
- Miért nem válaszoltok?

¿Por qué no respondes?

- Miért hazudik állandóan?
- Miért hazudik folyton?
- Miért hazudik mindig?

¿Por qué miente siempre?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

¿Por qué hiciste esto?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

¿Por qué te ves tan triste?

- Nincs miért sajnálkoznod.
- Nincs miért bánkódnod.
- Nincs miért bocsánatot kérned.

- No tienes nada de qué preocuparte.
- No tienes nada de qué lamentarte.

- Miért késel el állandóan?
- Miért késel állandóan?
- Miért késel folyton?

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Por qué siempre llegas tarde?

- Miért engem választottál ki?
- Miért engem választottál?
- Miért választottál engem?

¿Por qué me escogiste?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- ¿Por qué piensas eso?
- ¿Por qué crees eso?

- Miért sír Ön?
- Ön miért sír?

¿Por qué está llorando?

- Miért lettél tanító?
- Miért lettél tanár?

- ¿Por qué te volviste profesor?
- ¿Por qué se volvió profesora?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?

- Miért mész el?
- Miért megy el?

¿Por qué te vas?

- Nincs miért élnem.
- Nincs miért éljek.

- No tengo razón para vivir.
- No tengo motivos para vivir.

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

¿Por qué Tom está cansado?

- Miért nem mindkettő?
- Miért ne mindkettőt?

- ¿Por qué no ambos?
- ¿Por qué no ambas?

- Miért ölted meg?
- Miért öltétek meg?

¿Por qué la mataste?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

¿De verdad? ¿Por qué?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem felelsz?

¿Por qué no me respondes?

- Miért bünteted őket?
- Miért büntetitek őket?

- ¿Por qué les estás castigando?
- ¿Por qué les castiga?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

- ¿Por qué compraste flores?
- ¿Por qué habéis comprado flores?

- Miért nem hívtál?
- Miért hívtál fel?

¿Por qué me llamaste?

Miért három?

¿Por qué tres?

De miért?

Pero, ¿por qué?

Miért minimalista?

¿Por qué minimalista?

Miért kockáztattatok?

¿Por qué arriesgarse?

Miért sírsz?

¿Por qué lloras?

Miért hazudtál?

- ¿Por qué mentiste?
- ¿Por qué has mentido?

Tudod miért!

¡Ya sabes por qué!

Miért futunk?

¿Por qué estamos corriendo?

Miért bujkál?

- ¿Por qué se oculta?
- ¿Por qué se esconde?

Miért nevetek?

¿Por qué me estoy riendo?

Miért késtél?

¿Por qué vienes atrasado?

Miért futsz?

¿Por qué estás corriendo?

Miért táncolsz?

- ¿Por qué estás bailando?
- ¿Por qué estáis bailando?

Miért sikoltozol?

¡¿Por qué estás gritando?!

Miért dadogsz?

¿Por qué tartamudeas?

Miért sírnak?

¿Por qué están llorando?

Miért hazudsz?

¿Por qué mientes?

Miért tanulsz?

¿Por qué estás estudiando?

Miért nevetett?

¿Por qué se reía ella?

Miért ásítozol?

¿Por qué estás bostezando?

Miért kérdezted?

¿Por qué preguntaste?

Miért kérdezed?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

Miért én?

¿Por qué yo?

Elmondom, miért.

Les explicaré por qué.

Miért sírtál?

- ¿Por qué llorabas?
- ¿Por qué lloraste?

Miért ne?

¿Por qué no?

Miért csinálod?

¿Por qué lo haces?

Miért kérded?

¿Por qué preguntas?

Miért dolgozol?

¿Por qué estás trabajando?

Miért nem?

¿Por qué no?

Miért sírok?

¿Por qué estoy llorando?

Tudjuk, miért.

- Sabemos por qué.
- Conocemos el porqué.

Miért suttogunk?

¿Por qué estamos susurrando?