Examples of using "Tanulsz" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Estudias?
- ¿Tú estudias?
- ¿Están estudiando?
- ¿Estás estudiando?
- ¿Estudias diariamente?
- ¿Estudias cada día?
¿Desde cuándo tú estudias latín?
- ¿Qué estáis aprendiendo?
- ¿Qué estás aprendiendo?
¿Estudias inglés?
¿Estudias química?
¿Por qué estás estudiando?
¿Dónde estudias?
- ¿En qué momento estudias?
- ¿Cuándo estudias?
Espero que aprendas.
¿Para qué aprendes inglés?
- ¿Por cuánto tiempo has estado estudiando inglés?
- ¿Durante cuánto tiempo has estado aprendiendo inglés?
- ¿Cuánto tiempo llevas aprendiendo inglés?
¿Por qué estudias francés?
Espero que aprendas.
- ¿Estudias diariamente?
- ¿Estudias cada día?
¿Cuánto tiempo llevas estudiando esperanto?
- ¿Para qué aprendes el español?
- ¿Por qué aprendes español?
- ¿Desde cuándo aprendes japonés?
- Pero bueno, ¿desde cuándo aprendes tú japonés?
¿Estudias o trabajas?
¿Cuánto tiempo has estado estudiando húngaro?
¿Por qué estás aprendiendo alemán?
Esperaba que aprendieras algo.
Pedro, ¿vas a estudiar hoy conmigo?
- ¿Qué estás estudiando?
- ¿Qué estudias?
No es difícil si estudias.
- Nunca te acostarás sin saber una cosa más.
- Cada día aprendes algo nuevo.
- Todos los días se aprende algo.
"¿Por qué estás estudiando húngaro?" "Porque está ahí."
Cuanto más estudias, más sabes.
¿Por qué estudias?
Si no estudias vas a reprobar el examen.
"¿Vas a estudiar después de cenar?" "Sí."