Translation of "Önnek" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Önnek" in a sentence and their spanish translations:

Hiszek önnek.

Le creo.

Segíthetek önnek?

¿Puedo ayudarle?

„Önnek vitiligója van.

"Tiene una enfermedad llamada vitiligo

Hiányzik Önnek Tom?

¿Echas de menos a Tom?

Mivel tartozunk önnek?

- ¿Cuánto te debemos?
- ¿Cuánto le debemos?
- ¿Cuánto les debemos?

Önnek van testvére?

¿Usted tiene hermanos?

Önnek nincs szíve.

Ustedes no tienen corazón.

Mesélek önnek őróla.

Te hablaré de él.

Nem mondom meg önnek.

No se lo diré.

Remélem, tetszeni fog önnek.

Espero que te guste.

Javasolhatok egy italt Önnek?

¿Puedo ofrecerle algo de beber?

Önnek hány gyereke van?

- ¿Cuántos niños tienes?
- ¿Cuántos hijos tienes?

Ezt már elmondtam önnek.

- Ya se los dije.
- Ya te lo he dicho.

Remélem, van biztosítása önnek.

Espero que tengas seguro.

Hat órakor megfelel önnek?

¿Le viene bien a las seis?

Telefonálok önnek, ha megérkeztem.

Le llamo cuando llegue.

Feltehetek önnek pár kérdést?

¿Puedo hacerle un par de preguntas?

Nem fogom azt önnek elmondani.

No se lo diré.

Van önnek egy japán újságja?

¿Tiene una revista japonesa?

Azonnal hozom önnek a számlát.

- Yo le traeré la factura inmediatamente.
- Te traigo la cuenta en un segundo.
- Le traeré la cuenta inmediatamente.

- Miben segíthetek Önnek?
- Miben segíthetek?

- ¿En qué puedo ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?

- Van jogosítványod?
- Van önnek jogosítványa?

¿Tienes una licencia de manejo?

Sajnos nem tudok segíteni Önnek.

Desafortunadamente no puedo ayudarlos.

Szeretném felajánlani Önnek a pozíciót.

Me gustaría ofrecerte el puesto.

És senki sem segített Önnek?

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- Van feleséged?
- Önnek van felesége?

¿Tienes esposa?

Önnek nem szabad vért adnia.

No puedes ser un donante de sangre.

Mit jelent önnek a pénz?

¿Qué significa el dinero para vos?

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

- ¿Te gustó?
- ¿Les gustó?
- ¿Os gustó?

Hogy tetszett önnek az ausztráliai utazás?

¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?

Azt kell tennie, amit mondanak önnek.

Debes hacer lo que te dicen.

Van nálam valami, amit odaadok önnek.

Yo tengo algo que darte.

Kívánja-e, hogy taxit rendeljünk önnek?

¿Quieres que te llamemos un taxi?

Az a ruha jól áll Önnek.

Ese vestido te sienta bien.

- Miben segíthetek Önnek?
- Mit tehetek önökért?

¿Qué puedo hacer por usted?

A dohányzás többet árt önnek, mint használ.

Fumar te hace más daño que bien.

- Tudok segíteni önnek? - Köszönöm, nem. Csak nézelődök.

"¿Le puedo ayudar?" "No, gracias. Solo estoy echando un vistazo."

- Szép neved van.
- Önnek szép neve van.

Tienes un bello nombre.

- Van-e vadászengedélyed?
- Van-e önnek vadászengedélye?

¿Tienes licencia de caza?

Ki adta el önnek ezt a kocsit?

¿Quién te vendió este auto?

- Önnek három macskája van.
- Van három macskátok.

- Ustedes tienen tres gatos.
- Tenéis tres gatos.

Csinálja Ön azt, amit ő Önnek mond!

Haga lo que le ha dicho.

- Vannak gyerekei?
- Van önnek gyereke?
- Gyermeke van?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tienen hijos?

- Nem segíthetek önöknek.
- Nem tudok önnek segíteni.

No puedo ayudarle.

- Hány gyereked van?
- Önnek hány gyereke van?

- ¿Cuántos niños tienes?
- ¿Cuántos hijos tienes?

- Mutatni akarok neked valamit.
- Mutatni akarok önnek valamit.

Quiero mostrarte algo.

- Segíteni akarok.
- Segíteni akarok önnek.
- Segíteni akarok neked.

Quiero ayudarte.

- Nem vagyok a barátod.
- Nem vagyok barátja Önnek.

No soy amigo tuyo.

- Bemutatom neked a férjét.
- Bemutatom a férjét önnek.

Te presentaré a su esposo.

Azt szeretné, hogy elmondjam Önnek, hogy mit remélek?

¿Quiere que le diga lo que yo espero?

- Van egy házad Olaszországban?
- Van egy háza önnek Olaszországban?

¿Tienen ustedes una casa en Italia?

A jelen helyzetben nem tudunk önnek további árcsökkentést adni.

En la situación actual, no podemos ofrecerle más descuentos.

Ha nincs meg önnek ez a program, most letöltheti.

Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora.

- Rendelkezik szakmai tapasztalattal?
- Van gyakorlata?
- Van szakmai tapasztalata önnek?

- ¿Tiene experiencia profesional?
- ¿Tiene experiencia laboral?

- Azt hiszem, igazatok van.
- Azt hiszem, önnek van igaza.

Creo que tenéis razón.

- Megsebesítettek téged?
- Megsebesítették önt?
- Megbántottak téged?
- Megbántották önt?
- Fájdalmat okoztak neked?
- Fájdalmat okoztak önnek?
- Megsértettek téged?
- Megsértették önt?
- Ártottak neked?
- Ártottak önnek?

¿Te hicieron daño?

- Sajnálja, hogy gondot okozott neked.
- Szégyellte, hogy gondot okozott önnek.

Él estaba apenado de interrumpirte.

- Az ötös buszra szálljon.
- Önnek az ötös buszra kell felszállni.

Usted tiene que coger el autobús número 5.

- És senki sem segített Önnek?
- És senki sem segített neked?

- ¿Y nadie le ayudó?
- ¿Y nadie te ayudó?
- ¿Y no les ha ayudado nadie?

- Sohasem tudom eléggé megköszönni neked.
- Sohasem tudom eléggé megköszönni önnek.

Nunca te lo podré agradecer lo suficiente.

Miért kellene fizetnem önnek, hogy beparkolják a kocsim a garázsba!?

¿Por qué debo pagarte por poner mi auto en mi garage?

Biztos vagyok benne, hogy a tiszta levegő jót fog önnek tenni.

Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien.

- Ahogy ön óhajtja.
- Legyen az ön akarata szerint.
- Ahogy önnek kedves.

A sus órdenes.

- Az ön háza nagy.
- Nagy házatok van.
- Nagy háza van önnek.

- Vuestra casa es grande.
- Su casa es grande.
- Vuestra casa es enorme.

- Ha tudtam volna, elmondtam volna neked.
- Ha tudtam volna, elmondtam volna önnek.

Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho.

- Neked túl kicsi az a kerékpár.
- Önnek túl kicsi az a kerékpár.

- Esa bicicleta es demasiado chica para ti.
- Esa bicicleta es demasiado pequeña para ti.

- Mivel szolgálhatok önöknek?
- Mivel szolgálhatok nektek?
- Mivel szolgálhatok önnek?
- Mivel szolgálhatok neked?

¿En qué puedo ayudarlo?

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienes niños?

A jó hír az az, hogy önnek még van hátra x éve.

- La buena noticia es que usted no va a morir.
- La buena noticia es que no te vas a morir.

- Ki adta el neked ezt az autót?
- Ki adta el neked ezt a kocsit?
- Ki adta el önnek ezt a kocsit?
- Ki adta el önnek ezt az autót?

¿Quién te vendió este auto?

- Teljesen igazuk van!
- Teljesen igazatok van!
- Önnek teljesen igaza van!
- Teljesen igazad van!

Tienes toda la razón.

- Vannak alkoholmentes italaid?
- Vannak önnek alkoholmentes italai?
- Vannak alkoholmentes italaitok?
- Vannak alkoholmentes italaik?

¿Tiene bebidas sin alcohol?

- Az a nyakkendő igazán jól áll neked.
- Az a nyakkendő igazán jól áll önnek.

Esa corbata te queda bien.

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Meg szabad öntől kérdeznem valamit?
- Feltehetek önnek egy kérdést?

- ¿Puedo hacerte una pregunta?
- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Puedo preguntarte una cosa?
- ¿Puedo pedirte ayuda con una cosa?

- Nekem négyszer annyi CD-m van, mint önnek.
- Négyszer annyi CD-m van, mint neked.

Tengo cuatro veces más CDs que tú.

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok önnek egy taxit.
- Hívok nektek egy taxit.
- Hívok önöknek egy taxit.

Te llamaré a un taxi.

- Boldog Karácsonyt kívánok önöknek.
- Boldog Karácsonyt kívánok nektek.
- Boldog Karácsonyt kívánok önnek.
- Boldog Karácsonyt kívánok neked.

Te deseo una feliz Navidad.

- Ahhoz, hogy fölszállhasson a buszra, önnek vennie kell jegyet.
- Jegyet kell venned, ha busszal akarsz menni.

Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

Te mostraré algunas fotos.

- Először is szeretném megköszönni önnek a szíves vendéglátást!
- Szeretném kifejezni először is a hálámat a vendégszeretetéért.

En primer lugar me gustaría agradecerles su hospitalidad.

- Szeretnék önöknek örömet szerezni.
- Szeretnék nektek örömet szerezni.
- Szeretnék önnek örömet szerezni.
- Szeretnék neked örömet szerezni.

Quisiera hacerlo feliz.

- A nővér majd elmondja önnek, hogy kell ezt csinálni.
- A nővér majd elmondja neked, hogyan kell ezt csinálni.

La enfermera te dirá cómo hacerlo.

- Hogy tetszik neked Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önnek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik nektek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önöknek Japán éghajlata?

¿Qué le parece el clima en Japón?

- Adok majd neked öt dollárt.
- Adok majd önnek öt dollárt.
- Adok majd nektek öt dollárt.
- Adok majd önöknek öt dollárt.

Te doy 5 dólares.

- Nem fizetek addig, amíg ide nem hozza nekem a nyugtát. - Már odaadtam önnek a számlát, nyugtát pedig a fizetés után fogok adni.

"No pagaré antes de que me traiga una boleta." "Ya le pasé la cuenta y le pasaré la boleta después de que haya pagado."

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.
- Haga lo que le ha dicho.
- Haz lo que te dice.

- Mondd meg egész őszintén és szabadon, hogy mi nem tetszik neked a javaslatomban!
- Mondja meg egész őszintén és szabadon, hogy mi nem tetszik önnek a javaslatomban!

Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!

- Félek, hogy most nem tudok segíteni neked.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önnek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni nektek.
- Félek, hogy most nem tudok segíteni önöknek.

Me temo que no puedo ayudarte ahora.