Examples of using "Tenned" in a sentence and their russian translations:
- Что тебе нужно сделать?
- Что вам нужно сделать?
- Вам следует это сделать.
- Вам надо бы это сделать.
Вот что ты должен сделать.
Ты сделал то, что должен был сделать.
- Тебе надо это сделать.
- Вам надо это сделать.
- Вы должны это сделать.
- Что тебе сегодня нужно сделать?
- Что вам сегодня нужно сделать?
Когда тебе в последний раз приходилось это делать?
Ты делаешь, что должен.
- Ты должен сделать своих родителей счастливыми.
- Твои родители, несомненно, довольны тобой.
- Твои родители, несомненно, рады за тебя.
- Ты должен это сделать.
- Вы должны это сделать.
- Вам не следовало этого делать.
- Не надо было вам этого делать.
- Вы должны делать то, что кажется вам правильным.
- Вы должны делать то, что кажется вам верным.
- Каким бы уставшим ты ни был, ты должен это сделать.
- Как бы ты ни устал, ты должен это сделать.
- Как бы вы ни устали, вы должны это сделать.
Я скажу тебе, что ты должен сделать.
- Тебе надо это сделать.
- Вам надо это сделать.
Тебе нужно сделать ещё кое-что.
- Ты должен бросить пить.
- Вы должны бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо прекращать пить.
Всё, что тебе нужно сделать, - это заполнить этот бланк.
Тебе стоит отложить немного денег на чёрный день.
Тебе стоит бросить пить.
Если вы действительно хотите знать, все, что вам нужно сделать, это спросить.
Ты же знаешь, что делать, так?
- Тебе нет нужды это делать.
- Тебе не нужно этого делать.
- Вам не нужно этого делать.
- Тебе незачем это делать.
- Вам незачем это делать.
- Вам нет нужды это делать.
Первое, что тебе надо сделать, - это принять ванну.
- Ты не понимаешь, что тебе надо делать?
- Вы не понимаете, что вам надо делать?