Examples of using "Teljes" in a sentence and their russian translations:
- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.
полную и без прикрас,
Это полная катастрофа.
Вам необходим полный покой.
с целью определения его орбиты.
Они обещали мне полную конфиденциальность.
Полный вперёд!
Мы сидели в полной тишине.
- Я тебя люблю всем сердцем.
- Я люблю тебя всем сердцем.
- Я люблю вас всем сердцем.
Я работаю полный день.
Это была полная катастрофа.
- Она любила его всем сердцем.
- Она полюбила его всем сердцем.
Это абсолютно безопасно.
- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
Весь экипаж был спасен.
Наши заводы работают на полную мощность.
Это был полный провал.
Я беру на себя полную ответственность за это.
Как твоё полное имя?
Какое у Тома полное имя?
У Тома густая борода.
- Полностью одобряю.
- Я это полностью одобряю.
- Я всем сердцем люблю вас обеих.
- Я всем сердцем люблю вас обоих.
Можно Ваше полное имя?
Это абсолютная правда.
Я работаю на полную ставку.
- Том работает полный рабочий день.
- Том работает полный день.
Это совершенно неприемлемо.
Вот и вся история.
в надежде, что всё распутается.
чем во всей растительности мира,
Она меня совершенно очаровала.
Это полностью моя вина.
- Купите полную версию.
- Купи полную версию.
- Каково общее число учеников?
- Сколько всего студентов?
- Каково общее число студентов?
Пора сказать всю правду.
Теперь ты знаешь всю правду.
- Это работа на полный день.
- Это работа на полную ставку.
- Скажите, пожалуйста, какое у Вас полное имя?
- Назовите, пожалуйста, своё полное имя.
Какова итоговая цена с учётом всех налогов и сборов?
мы продвигаемся вперёд на полной скорости,
которое охватит всё население
можно полностью избежать кризиса.
По своей сути она создана, чтобы мыслить, осязать, исследовать.
Дождь лился полных семь суток.
Вместе они не защитят вас полностью,
Отец отдает матери всю зарплату.
Тебе пора сказать мне всю правду.
Моё полное имя — Рикардо Вернаут-младший.
Полностью посвяти себя своим обязанностям.
- Конференция не имела полного успеха.
- Конференция прошла не очень успешно.
Том всю жизнь прожил в Бостоне.
и рассказывая истории во всей их красе, без прикрас,
а хотела разоблачить целый мир ненависти,
- У него абсолютная власть.
- Он имеет абсолютную власть.
- Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
- Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.
План был полностью одобрен.
и общая стоимость производства пока достаточно велика.
мы могли бы напрямую сократить ежегодные выбросы.
Так, поточечно, мы сканируем мозг.
потенциально сокращая 60 процентов от общего объёма выбросов углерода.
это дикое и свободное животное безоговорочно приняло меня.
Он, и только он, знает всю правду.
Том не сказал Мэри всей правды.
Таким образом, полный доступ к телефону человека —
готова полностью принять себя такой, какая я есть на самом деле.
Да, я спокойно делаю то, чего до смерти боится большинство людей,
Фактически это означает, что история всех ваших знакомств
Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.
Том решил бросить школу и работать полный день.
Да, и фамилия у него тоже Том. Полное имя Тома - Том Том.
Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.
Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Изобретательность талантливого министра финансов помогла его государству-банкроту рассчитаться с долгами.
Я ему полностью доверяю.
Причёска занимает у Мэри целый час.
Он целый час простоял у окна.
- Я абсолютно забыл.
- Я абсолютно забыла.
- Я совершенно забыл.
- Я совершенно забыла.
- Я совсем забыл.
- Я совсем забыла.