Translation of "Segítséged" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Segítséged" in a sentence and their russian translations:

Köszönöm a segítséged.

Спасибо тебе за помощь.

A segítséged kell.

Мне нужно, чтобы ты мне помог.

A segítséged nélkül megfulladhattam volna.

Без твоей помощи я бы утонул.

- Meg tudom csinálni a segítséged nélkül.
- Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

- Я могу сделать это без твоей помощи.
- Я могу сделать это без вашей помощи.
- Я с этим без твоей помощи справлюсь.

Honnan vetted, hogy kell a segítséged?

С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?

Nem tudom megcsinálni a segítséged nélkül.

- Я могу сделать это без твоей помощи.
- Я могу сделать это без вашей помощи.

A segítséged nélkül nem tudtuk volna megcsinálni.

- Мы бы не смогли этого сделать без твоей помощи.
- Мы бы не смогли этого сделать без вашей помощи.

A segítséged nélkül nem tudtam volna megtenni.

- Я бы не смог этого сделать без вашей помощи.
- Я бы не смог этого сделать без твоей помощи.

Soha nem fogom megcsináni a segítséged nélkül.

Я никогда не добьюсь успеха без вашей помощи.

Meg tudom csinálni a te segítséged nélkül.

- Я могу сделать это и без твоей помощи.
- Я могу сделать это без твоей помощи.

Nem tudom megmozdítani ezt a könyvesszekrényt a segítséged nélkül.

Я не могу передвинуть этот книжный шкаф без твоей помощи.

- Értékelem a segítségedet.
- Lekötelez a segítséged.
- Értékelem a segítségnyújtásodat.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю вашу помощь.

- Nincs szükségem a segítségedre.
- Nem kell nekem a te segítséged.
- Nincs szükségem a te segítségedre.

Мне не нужна твоя помощь.

- Nem kérek a segítségedből.
- A te segítséged nekem nem kell.
- Nem kérek én a te segítségedből.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Мне не нужна ваша помощь.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.