Translation of "Otthonról" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Otthonról" in a sentence and their russian translations:

- Öt perccel ezelőtt elment otthonról.
- Öt perce ment el otthonról.
- Öt perccel ezelőtt ment el otthonról.

- Он ушел из дома пять минут назад.
- Он вышел из дома пять минут назад.

Neked szórakozás otthonról dolgozni?

- Вам нравится работать из дома?
- Тебе нравится работать из дома?

Tom éppen elment otthonról.

Том только что ушёл из дома.

Elmentél otthonról tegnap este?

- Ты выходил вчера вечером?
- Ты выходила вчера вечером?

Sok munkatársam dolgozik otthonról.

Многие мои коллеги работают из дома.

- Öt perccel ezelőtt elment otthonról.
- Öt perccel ezelőtt ment el otthonról.

- Он ушел из дома пять минут назад.
- Он вышел из дома пять минут назад.

Mégis emberek százmilliói nézik otthonról,

но сотни миллионов людей всё равно смотрят из дома,

Mikor mész el otthonról reggel?

- В какое время вы выходите из дома утром?
- Во сколько вы выходите из дома утром?
- В котором часу вы выходите из дома утром?

Tudtad, hogy Tom elment otthonról?

- Ты знал, что Том ушёл из дома?
- Ты знала, что Том ушёл из дома?
- Вы знали, что Том ушёл из дома?

- Ezek megőrültek?
- Ezeknek elmentek otthonról?

Они с ума сошли?

Megszöktem otthonról, és London utcáin aludtam.

Я убегала из дома и спала на улице.

- Tom elment otthonról.
- Tamás elment hazulról.

Том ушёл из дома.

Tom néhány perce ment el otthonról.

Том вышел из дома несколько минут назад.

Nem tudtam, hogy Tom elment otthonról.

Я не знал, что Том ушёл из дома.

Úgy indultam el otthonról nap mint nap,

Каждый день я выходил из дома,

Tom 2:30-kor ment el otthonról.

Том вышел из дома в половине третьего.

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Вы сумасшедшая?
- Вы сумасшедший?
- Ты поехавший?
- Ты поехавшая?

Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

Чтобы занять хорошее место, я вышел из дома пораньше.

A lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték.

Девочка убежала из дома, так как её били родители.

Az internetnek hála, ehhez már el sem kell mennünk otthonról.

Спасибо интернету, для этого даже ехать никуда не нужно.

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

После этого случая я две недели и три дня сидел дома.

Tom úgy ment el otthonról, hogy senkitől nem búcsúzott el.

Том покинул дом, даже не попрощавшись.

- Elhagyta hazáját, és sosem tért vissza.
- Úgy ment el otthonról, hogy soha nem tér vissza.

Он ушёл из дома, чтобы никогда не возвращаться.

- Azon voltam, hogy elmegyek hazulról.
- Azon voltam, hogy elmegyek otthonról.
- Azon voltam, hogy elmegyek itthonról.

Я собирался покинуть свой дом.

- Hiányzik neki egy kereke.
- Nem teljesen százas.
- Nincs kint mind a négy kereke.
- Elment neki az esze.
- Elmentek neki otthonról.

- Этот чувак просто с ума сошёл!
- Он немного с приветом.

- Őrült vagy!
- Te meg vagy húzatva.
- Te nem vagy százas!
- Neked elmentek otthonról.
- Te nem vagy normális.
- Lökött vagy.
- Neked nincs ki a négy kereked!

- Ты чокнутый!
- Ты чокнутая!