Translation of "Olvas" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Olvas" in a sentence and their russian translations:

- Olvas.
- Ő olvas.

Он читает.

Olvas.

- Он читает.
- Она читает.

- Éppen egy könyvet olvas.
- Könyvet olvas.

Он читает книгу.

- Nagyon gyengén olvas.
- Nagyon rosszul olvas.

Он едва умеет читать.

Sokat olvas.

Он много читает.

Mindig olvas.

Он всё время читает.

Könyvet olvas.

Он читает книгу.

Ő olvas.

Она читает.

Tom olvas.

Том читает.

Ki olvas?

Кто читает?

Újságot olvas.

Он читает газету.

- Tom egy könyvet olvas.
- Tamás könyvet olvas.

Том читает книгу.

Szívesen olvas újságokat.

Он любит читать газеты.

Mit olvas Tom?

Что Том читает?

Tom lassan olvas.

Том читает медленно.

A nő olvas.

- Эта женщина читает.
- Женщина читает.

Elalvás előtt olvas.

Он читает перед сном.

Édesanyám folyóiratot olvas.

- Моя мать читает журнал.
- Мама читает журнал.
- Моя мама читает журнал.

Mit olvas szívesen?

Что Вы любите читать?

- Könyvet olvas? - Ja.

"Она читает книгу?" - "Да".

Tudom, hogy olvas.

Я знаю, что он читает.

Tamás könyvet olvas.

Том читает книгу.

Kizárólag tankönyveket olvas.

Она не читает никаких книг, кроме учебников.

Reggelenként újságot olvas.

Она каждое утро читает газету.

- Ő ritkán olvas krimit.
- Ő ritkán olvas bűnügyi regényt.

Он иногда почитывает детективные романы.

Tom egy történelemkönyvet olvas.

Том читает книгу по истории.

A tanár könyvet olvas.

Учитель читает книгу.

Otthon mindig fekve olvas.

Дома он всегда читал лёжа.

Az ebéd után olvas.

Она читает после обеда.

Ne zavard. Könyvet olvas.

Он сейчас читает книгу. Не будем ему мешать.

Tom egy regényt olvas.

Том читает роман.

Tom ritkán olvas újságot.

Том редко читает журналы.

Megkérdeztem Tomitól, mit olvas.

Я спросил у Тома, что он читает.

Tom még mindig olvas.

Том всё ещё читает.

Milyen könyveket olvas Tom?

- Какие книги читает Том?
- Какого рода книги Том читает?

Tom gyakran olvas az ágyban.

- Том часто читает лёжа в постели.
- Том часто читает в постели.

A lány a nagyapjával olvas.

- Девочка читает со своим дедом.
- Девочка читает вместе со своим дедушкой.

A szobájában olvas egy könyvet.

- Он читает книгу у себя в комнате.
- Он читает книгу в своей комнате.
- Он читает у себя в комнате книгу.

Heinrich újságot olvas az asztalnál.

Генрих читает газету за столом.

A nénikém a szobában olvas.

Тётя читает в гостиной.

Sajnos Tom nem olvas könyveket.

К сожалению, Том не читает книги.

Egy könyvet olvas a szobájában.

Он читает у себя в комнате книгу.

Tomi szívesen olvas a függőágyban.

Том любит читать, лёжа в гамаке.

- Ő gyakran ül ott és egy könyvet olvas.
- Ő gyakran ül ott és olvas egy könyvet.
- Gyakran ül ott és könyvet olvas.

Она часто сидит там и читает книгу.

A férjem mindig az ágyban olvas.

- Мой муж всегда читает в постели.
- Мой муж всегда читает в кровати.

A fiam szívesen olvas dinoszauruszos könyveket.

Моему сыну нравится читать книги про динозавров.

A fiú, aki könyvet olvas, John.

Мальчик, который читает книгу, — Джон.

Tom nem olvas és nem ír.

Том не читает и не пишет.

- Milyen újságot olvas?
- Melyik újságot olvassa ön?

Какую газету Вы читаете?

Tomi úgy olvasott, hogy fel sem fogta, mit olvas.

- Том читал, не понимая смысла.
- Том читал, но смысла не понимал.

- Mit olvasol?
- Mit olvasol most?
- Mit olvastok?
- Ön mit olvas?

- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Что ты там читаешь?
- Что читаешь?
- Что читаете?

- A tanár olvassa a könyvet.
- A tanító olvassa a könyvet.
- A tanár könyvet olvas.

Учитель читает книгу.

- Apám mindig újságot olvas reggeli előtt.
- Az apám mindig az újságot olvassa a reggeli előtt.

- Мой отец всегда читает перед завтраком газету.
- Мой отец всегда читает газету перед завтраком.

Az értelmes olvasó legyen kész mérlegre tenni mindent, amit olvas, beleértve a névtelen forrásokat is.

Умный читатель должен быть готов обдумывать всё, что он читает, включая анонимные источники.