Translation of "Megpróbálom" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Megpróbálom" in a sentence and their russian translations:

- Újra megpróbálom.
- Megint megpróbálom.

Я попробую ещё раз.

Megpróbálom.

- Я попробую.
- Я постараюсь.

OK, megpróbálom.

- Ладно, я попробую.
- Хорошо, я попробую.
- Ладно, попробую.
- Хорошо, попробую.

- Megpróbálom.
- Kipróbálom.

- Я попробую.
- Я попробую это.
- Я его попробую.
- Я её попробую.

Mindig megpróbálom.

Я всегда пытаюсь.

Megpróbálom megtenni.

- Я попробую это сделать.
- Я попытаюсь это сделать.

- Újrapróbálom.
- Megpróbálom újra.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.
- Я попробую снова.

Megpróbálom rövidre fogni.

Я постараюсь покороче.

Megpróbálom elérni Tomit.

- Я попробую связаться с Томом.
- Я попытаюсь связаться с Томом.

Megpróbálom megkeresni Tomit.

- Я постараюсь найти Тома.
- Я попробую найти Тома.

Minden erőmmel megpróbálom.

Я стараюсь изо всех сил.

- Megpróbálom.
- Meg fogom próbálni.

- Я попробую.
- Я постараюсь.
- Я попробую это.

Megpróbálom összeszedni a gondolataimat.

Я пытаюсь думать.

Később majd megpróbálom megjavítani.

Попробую починить позже.

Lehet, hogy később újra megpróbálom.

- Я, может, попозже ещё раз попробую.
- Я, может, потом ещё раз попробую.

- Megint megpróbálom.
- Újra fogom próbálni.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

Megpróbálom a problémát minden áron megoldani.

Я попробую решить эту проблему в любом случае.

- Megpróbálom megkeresni őket.
- Próbálom őket megtalálni.

Я постараюсь найти их.

Nem tudom, meg tudom-e csinálni, de megpróbálom.

Не знаю, смогу ли я это сделать, но я попробую.

Megpróbálom ezt diszkréten elmondani, csak udvariasan utalok rá.

Я попробую сказать это сдержанно, я лишь вежливо намекну об этом.

Az első ösztönös gondolatom, hogy megpróbálom elijeszteni a cápákat.

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

- Próbálom megtanulni a csillagjegyek nevét.
- Megpróbálom bemagolni a csillagképek nevét.

Я пытаюсь запомнить названия созвездий.

Megpróbálom elkerülni, hogy sötétedés után be kelljen mennem az erdőbe.

Я стараюсь избегать похода в лес после наступления темноты.

- Próbálom nem túl komolyan felvenni.
- Megpróbálom könnyedén felfogni.
- Próbálom lazán venni.

Я стараюсь не принимать это близко к сердцу.