Translation of "Mögött" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Mögött" in a sentence and their russian translations:

- Elbújtam a fa mögött.
- A fa mögött rejtőztem.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.

De a könnyek mögött

Но помимо слёз

Leparkoltam az épület mögött.

Я припарковался за зданием.

A ház mögött játszanak.

Они играют за домом.

Amikor a kamera mögött állok,

Когда я за камерой,

A Nagy Fal védelme mögött.

защищённой Великой китайской стеной.

Minden akadályt magunk mögött tudhatunk.

Все барьеры у нас позади.

Tom egyenesen Mary mögött állt.

Том стоял прямо за Мэри.

Az Isten háta mögött lakik.

- Она живёт в глуши.
- Она живёт в забытом Богом месте.
- Она живёт у чёрта на куличках.
- Она живёт у чёрта на рогах.

Tomi a kanapé mögött rejtőzik.

Том прячется за диваном.

Valaki rejtőzik a függöny mögött.

- Кто-то прячется за шторой.
- За шторой кто-то прячется.

A ház mögött kert van.

- За домом есть сад.
- За домом сад.

Egy filmes csapattal a hátunk mögött.

Всё это со съёмочной группой в придачу.

Egész nap a színfalak mögött ültem

И во время всего шоу я сидел за кулисами

Egy felhő mögött eltűnt a nap.

Солнце исчезло за облаком.

Az emberek kinevették a háta mögött.

Люди смеялись над ним за его спиной.

A kert a ház mögött van.

Сад находится за домом.

Tom becsukta az ajtót maga mögött.

Том закрыл за собой дверь.

A siker mögött sok próbálkozás rejlik.

- За успехом прячется халтура.
- Успех укрывает собой халтуру.

A felhők mögött süt a nap.

Солнце светит за облаками.

A hajó eltűnt a látóhatár mögött.

- Корабль скрылся за горизонтом.
- Корабль исчез за горизонтом.

Három évet húztak le rácsok mögött.

Они три года провели в тюрьме.

A gyerekek a ház mögött játszanak.

За домом играют дети.

A fészer mögött nyalták-falták egymást.

Они целовались за сараем.

Amint a Hold eltűnik a hegyek mögött,

Когда луна опускается за горы...

Kérlek, csukd be magad mögött az ajtót!

Закрой, пожалуйста, за собой дверь.

Azt gondolja, hogy pletykálkodom a háta mögött.

Она думает, что я сплетничаю за её спиной.

A hegyek mögött ment le a nap.

Солнце скрылось за горами.

A házam mögött régen egy nagy cseresznyefa állt.

Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево.

Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!

Не разговаривай с ним, пока он за рулем.

Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.

Никто не знает, что происходит за этими дверями.

Nem kellene kibeszélni a barátokat a hátuk mögött.

Не следует обсуждать друзей за глаза.

- A fa mögött rejtőztem.
- A fa mögé rejtőztem.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.
- Я спряталась за дерево.
- Я спряталась за деревом.

Biztos vagy benne, hogy Tom áll e mögött?

Ты уверена, что за этим стоит Том?

Akkor remélhetőleg a megosztás mögött is meghúzódik valami szándék.

мы также намеренно делимся этим фото.

Férfinak nem illik csúnyát mondani másról a hata mögött.

Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.

- A börtönben találkoztak.
- A rács mögött találkoztak.
- A sitten találkoztak.

Они познакомились в тюрьме.

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

Это 1,25 миллиарда человек, вырвавшихся из нищеты,

- A hajó a horizont alá bukott.
- A hajó eltűnt a horizont mögött.

Корабль показался на горизонте.

- A hold a felhők mögött van.
- A holdat a felhők takarják el.

Луна скрылась за облаками.

- Csukja be az ajtót maga mögött.
- Csukd be az ajtót magad után.

- Закрой за собой дверь.
- Закройте за собой дверь.

Mary, az a kis csalafinta, elbújt egy terjedelmes szó mögött, hogy meglepje Tomot.

Мэри, такая сука, прикрывалась хвастовством, чтобы удивить Тома.

- Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!
- Ne beszélgess vele amíg vezet.

- Не разговаривай с ним, пока он за рулем.
- Не разговаривай с ним, когда он за рулём.
- Не разговаривайте с ним, когда он за рулём.

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...

Я полагаю, что за всем, что мы должны сделать, стоит то, что мы хотим сделать.

- Tomi elment a városból.
- Tomi maga mögött hagyta a várost.
- Tomi elhagyta a várost.

- Том покинул город.
- Том уехал из города.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Bezárta az ajtót maga mögött.

Он закрыл за собой дверь.