Translation of "Másnap" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Másnap" in a sentence and their russian translations:

Mi történt másnap?

Что случилось на следующий день?

Tom másnap visszahívta Maryt.

Том перезвонил Марии на следующий день.

Másnap reggel együtt reggeliztünk.

На следующее утро мы вместе позавтракали.

Másnap elállt az eső.

- Дождь перестал на следующий день.
- Дождь прекратился на следующий день.

Amikor másnap elmentünk a rendelőbe,

Когда мы пришли к врачу на следующий день,

Másnap... jött egy nagy cápa.

На следующий день… …явилась акула.

Másnap reggel nagyon álmosak voltunk.

На следующее утро мы были очень сонными.

Minden másnap elmegy a könyvtárba.

Он через день ходит в библиотеку.

Jézus másnap Galileába akart menni.

На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.

Másnap már jobban érezte magát.

На следующий день он чувствовал себя немного лучше.

Másnap reggelre a hóember teljesen elolvadt.

На следующее утро снеговик полностью растаял.

Másnap felfedezték a hajóroncsot a partnál.

На следующий день развалины корабля нашли на берегу.

Ám másnap újra felhívtam, és azt mondtam:

Но на следующий день я позвонил снова

A másnap reggelre megbánt alkalmi szex fő oka.

к связям, о которых жалеешь на следующее утро.

Majd másnap pontosan ugyanazzal a döntéssel kerülünk szembe.

и завтра повторится то же самое.

Másnap korán reggel félve mentem be a vízbe.

Следующим утром я погружался в воду с тревогой.

- Minden másnap fürdöm.
- Két naponta fürdöm.
- Kétnaponként fürdöm.

Я принимаю ванну через день.

Tom és Jane összevesztek, de másnap reggel már kibékültek.

Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились.

és így hitte másnap a The Wall Street Journal is.

о чём на следующий день и написали в Wall Street Journal.

Másnap reggel az Osten-Sacken tábornokhoz ment erő Montmirail közelében.

На следующее утро он пошёл на силы генерала Остен-Сакена возле Монмираля.

Másnap Gon mindenféle gesztenyét gyűjtött a hegyekben, és azzal Hyōjū házához szaladt.

На следующий день Гон набрал в горах много каштанов и отправился с ними к дому Хёдзю.