Translation of "Hiányozni" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Hiányozni" in a sentence and their russian translations:

- Mind hiányozni fogtok.
- Hiányozni fogtok nekem mind.
- Mind hiányozni fogtok nekem.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

- Hiányozni fog nekem.
- Hiányozni fog nekem az.

Я буду скучать по этому.

- Hiányozni fogtok nekem mind.
- Mind hiányozni fogtok nekem.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

Hiányozni fogsz nekem.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

Hiányozni fogsz nekünk.

- Мы будем скучать по тебе.
- Мы будем по вам скучать.
- Мы будем по тебе скучать.
- Нам будет тебя не хватать.
- Нам будет вас не хватать.

Hiányozni fogsz barátaidnak.

Твоим друзьям будет не хватать тебя.

Igazán hiányozni fogsz.

Я правда буду по тебе скучать.

Annyira hiányozni fogsz.

- Я буду по тебе очень скучать.
- Мне будет так тебя не хватать.
- Мне будет так вас не хватать.
- Я буду так по тебе скучать!
- Я буду так по вам скучать!

Nagyon fogsz hiányozni.

Мне будет очень тебя не хватать.

Hiányozni fogok neked?

- Ты будешь по мне скучать?
- Вы будете по мне скучать?

Hiányozni fog Tom.

- Я буду скучать по Тому.
- Мне будет не хватать Тома.

Nagyon fog hiányozni.

- Мне будет очень этого не хватать.
- Я буду очень по этому скучать.

- Te is hiányozni fogsz nekem.
- Te is hiányozni fogsz.

- Я тоже буду скучать по тебе.
- Я тоже буду по вам скучать.
- Мне тоже будет тебя не хватать.
- Мне тоже будет вас не хватать.

Nem fogok hiányozni neked.

- Вы по мне скучать не будете.
- Вам не будет меня не хватать.
- Вы не будете по мне скучать.

Hiányozni fog neked Tomi?

- Ты будешь скучать по Тому?
- Вы будете скучать по Тому?

Nagyon fogsz nekünk hiányozni.

Мы будем по тебе очень сильно скучать.

Nagyon hiányozni fogsz nekem.

- Мне будет тебя очень не хватать.
- Я буду очень по тебе скучать.
- Я буду очень по вам скучать.
- Мне будет вас очень не хватать.

Tom nagyon fog nekünk hiányozni.

- Мы будем очень скучать по Тому.
- Нам будет очень не хватать Тома.

Tom nagyon fog nekem hiányozni.

- Я буду так скучать по Тому.
- Мне будет так не хватать Тома.

Ha elmész, nagyon fogsz nekem hiányozni.

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.

Hiányozni fog nekem ez a hely.

- Мне будет не хватать этого места.
- Я буду скучать по этому месту.

Nagyon fogsz nekünk hiányozni. ha elhagyod Japánt.

Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.

- Tom hiányolni fog engem.
- Tomnak hiányozni fogok.

Том будет по мне скучать.

Az Egyesült Államokban hiányozni fognak neked a japán ételek.

Тебе будет не хватать японской еды в США.