Examples of using "Habár" in a sentence and their russian translations:
Хотя шёл дождь, я вышел.
И хотя мы добились определённых успехов,
Хотя, к сожалению, это правда.
Ничего не изменилось, хоть он и пытался изо всех сил.
Несмотря на солнце, было холодно.
- Там холодно даже летом.
- Даже летом там холодно.
- Там даже летом холодно.
данное заявление не было реализовано в полном объёме.
Однако большинство из нас знают, что это не так.
Хоть ему и 38, но он до сих пор зависит от родителей.
Хотя мы и видели это много раз, мы бы не смогли это распознать.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Я не очень хорошо говорю по-английски, хотя и учил его шесть лет в школе.
Тому понравилась песня, пусть слова и были на непонятном ему языке.
Она говорит, что венгерка, хотя даже не говорит на этом языке.