Translation of "Néhány" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Néhány" in a sentence and their russian translations:

- Van néhány feltétel.
- Adott néhány feltétel.

Есть условия.

Van néhány.

У нас есть немного.

- Mutatok neked néhány képet.
- Mutatok önnek néhány képet.
- Mutatok nektek néhány képet.
- Mutatok önöknek néhány képet.

- Я вам покажу несколько фотографий.
- Я покажу вам несколько фотографий.

- Beszélhetnék veled néhány szót?
- Válthatnánk néhány szót?

Можно тебя на пару слов?

- Néhány szomszéd nagyon hangos.
- Néhány szomszéd nagyon lármás.

Некоторые соседи очень шумные.

- Kérdezett tőlünk néhány dolgot.
- Feltett nekünk néhány kérdést.

Она задала нам несколько вопросов.

- Elláthatlak tanácsokkal?
- Adhatok néhány tanácsot?
- Elfogadsz néhány tanácsot?

- Могу я дать тебе один совет?
- Могу я дать вам один совет?

Íme, néhány példa,

Вот несколько примеров.

Néhány anyafóka bundájára.

их приклеили к меху.

Néztük néhány másodpercig,

Мы смотрели на него пару секунд,

Volt néhány szabályozás,

Были кое-какие поправки,

Néhány héttel később

Пару недель спустя

Néhány kígyó mérges.

Некоторые змеи ядовиты.

Van néhány barátja.

У него мало друзей.

Ettünk néhány almát.

- Мы съели немного яблок.
- Мы поели яблок.

Van néhány ajándékom.

У меня есть несколько подарков.

Van néhány probléma.

Есть несколько проблем.

Elolvastam néhány könyvet.

- Я читаю кое-какие книги.
- Я почитал кое-какие книги.

Néhány hal repül.

Некоторые рыбы летают.

Volt néhány problémám.

У меня были проблемы.

Van néhány ötletem.

У меня есть кое-какие идеи.

Van néhány hírem.

- У меня новости.
- У меня есть кое-какие новости.

Van néhány perced?

- Есть несколько минут?
- У тебя есть несколько минут?
- У вас есть несколько минут?

Feltehetek néhány kérdést?

Можно задать Вам два вопроса?

Néhány ember félreértené.

Некоторые люди бы не согласились.

Néhány osztálytársam túlsúlyos.

У некоторых моих одноклассников избыточный вес.

Néhány szót megváltoztatott.

Он изменил несколько слов.

Van néhány könyve.

У неё есть несколько книг.

és néhány tört.

и какие-то дроби.

Lepihentünk néhány kövön.

Мы отдыхали на каких-то камнях.

Vettem néhány bélyeget.

- Я купил пару почтовых марок.
- Я купила пару почтовых марок.

Néhány éve meghalt.

Она умерла несколько лет назад.

Készítek néhány szendvicset.

Я сделаю бутерброды.

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

- Я хочу несколько пустых стаканов.
- Мне нужно несколько пустых стаканов.

- Néhány hiba ki lett javítva.
- Néhány hiba orvosolva lett.

Некоторые ошибки были устранены.

- Csak néhány hónapja van hátra.
- Csak néhány hónapja maradt.

- У тебя осталось всего несколько месяцев.
- У вас осталось всего несколько месяцев.

- Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.
- Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.
- Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

Нам удалось достать несколько иностранных марок.

- Tomi akar venni néhány könyvet.
- Tomi néhány könyvet akar venni.

Том хочет купить несколько книг.

- Néhány szó önmagában is mókásnak tűnhet.
- Néhány szó eredendően vicces.

Иные слова сами по себе забавны.

- Kell még nekem néhány nap.
- Szükségem van még néhány napra.

Мне нужно ещё несколько дней.

Íme néhány példa erre.

Вот несколько примеров.

Mutatok önöknek néhány példát –

Я покажу вам пару примеров —

Néhány évtizeddel ezelőtt azzal,

Пару десятилетий назад, как мне

A lépcsőházban néhány szomszéd,

одни соседи по лестничной клетке,

Hozzáadhatunk néhány jó partnert,

доверить их надёжным партнёрам,

Habár megnyertünk néhány csatát,

И хотя мы добились определённых успехов,

Néhány hónappal később felkerestem:

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

Az elmúlt néhány évben

За последние пару лет

Hadd adjak néhány tanácsot.

Позвольте дать вам совет.

Néhány nappal ezelőtt elutazott.

Несколько дней назад он отправился в путешествие.

Tom rámutatott néhány problémára.

- Том указал на некоторые проблемы.
- Том отметил некоторые проблемы.

Van néhány amerikai barátom.

У меня есть несколько друзей из Америки.

Kérlek, vegyél néhány almát!

- Пожалуйста, купите несколько яблок.
- Купи, пожалуйста, немного яблок.
- Пожалуйста, купите немного яблок.

Beszélhetnék veled néhány szót?

- Могу я перекинуться с тобой парой слов?
- Можно тебя на пару слов?
- Можно тебя на два слова?
- Можно с вами переговорить?
- Можно вас на пару слов?
- Можно вас на два слова?

Adtam neki néhány cukorkát.

Я дал ей конфет.

Tom néhány napja meghalt.

Том умер несколько дней назад.

Van néhány barátom Bostonban.

У меня в Бостоне есть несколько друзей.

Volna hozzád néhány kérdésem.

- Мне надо задать вам несколько вопросов.
- Я должен задать вам несколько вопросов.

Van néhány francia könyvem.

У меня есть несколько книг на французском.

Néhány önkéntesre van szükségünk.

Нам нужны добровольцы.

Van néhány kérdésem mindkettőtökhöz.

- У меня есть несколько вопросов к вам обоим.
- У меня есть несколько вопросов к вам обеим.

Kellene még néhány óra.

Дай мне несколько часов.

Néhány könyvet adtam neki.

Я дал ему несколько книг.

Van néhány barátom Tokióban.

У меня есть несколько друзей в Токио.

Van néhány jó barátom.

У меня есть несколько хороших друзей.

Maradok még néhány hétre.

Я останусь ещё на несколько недель.

Néhány kérdést szeretnék föltenni.

У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать.

Itt van néhány fotó.

- Вот несколько фотографий.
- Вот кое-какие фотографии.

Szükségünk van néhány percre.

Нам нужно несколько минут.

Adtam neki néhány ibolyát.

Я дал ей несколько фиалок.

Tomnak volt néhány kérdése.

У Тома было несколько вопросов.

Várjál még néhány napot.

- Подожди ещё несколько дней.
- Подождите ещё несколько дней.

Láttam néhány madarat elrepülni.

Я видел улетающих птиц.

Adott nekik néhány almát.

Она дала им несколько яблок.

Tom észrevett néhány különbséget.

Том заметил несколько отличий.

Tomi néhány hete elhunyt.

Том умер несколько недель назад.

Van még néhány percem.

У меня есть ещё несколько минут.

Tegnap volt néhány látogatónk.

У нас вчера были гости.

Van néhány helyi borunk.

У нас есть немного местного вина.

Van itt néhány csomagunk.

У нас здесь есть несколько пакетов.

Néhány hónapig tanultam olaszul.

Я пару месяцев учил итальянский.

Mutatok neked néhány fényképet.

Я покажу тебе несколько фотографий.

Énekeljünk néhány belorusz dalt!

Давайте споём несколько белорусских песен!

Feltehetek neki néhány kérdést?

Можно мне задать ему несколько вопросов?

Allergiás vagyok néhány gyógyszerre.

У меня аллергия на некоторые лекарства.

Ebből néhány az enyém.

Некоторые из них мои.

Magammal viszek néhány könyvet.

Я беру несколько книг.

Tudsz maradni néhány napig?

Ты можешь остаться на несколько дней?

- Néhány kérdést tettem fel az orvosnak.
- Néhány kérdést intéztem az orvoshoz.

Я задал доктору ещё несколько вопросов.

- Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt.
- Tom nyugdíjba ment néhány éve.

Том вышел на пенсию несколько лет назад.

- Néhány madárfaj melegebb vidékre költözik télen.
- Néhány madárfaj melegebb vidékre vándorol télen.

Некоторые птицы улетают на зиму в тёплые края.

Hirtelen még néhány lépést tettek,

Вдруг, пройдя несколько метров,

Néhány előkészület sokkal gyakorlatiasabb volt.

Часть подготовки была более будничной.

Csupán néhány mérföldre az óceántól.

от Атлантического океана я стояла

Néhány tény magáról az éghajlatról.

Итак, вот факты о климате.

Néhány furcsa dolog derült ki.

выяснились странные подробности.

Néhány gyerek játszik a mezőn.

Некоторые дети играют на траве.