Translation of "Főzni" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Főzni" in a sentence and their russian translations:

Szeretek főzni.

Я люблю готовить.

Szeretsz főzni?

Ты любишь готовить?

Főzni fogok.

Я буду готовить.

Szeret főzni.

Он любит готовить.

Láttalak főzni.

- Я видел тебя за приготовлением пищи.
- Я видел, как вы готовите.
- Я видел, как Вы готовите.
- Я видел, как ты готовишь.

Tudsz főzni?

- Ты умеешь готовить?
- Вы умеете готовить?

Tud főzni?

Вы умеете готовить?

Főzni fogunk.

- Мы будем готовить.
- Мы приготовим.
- Мы будем готовить еду.

Tudok főzni.

Я умею готовить.

- Főzni tanítottam Tomot.
- Én tanítottam meg Tomit főzni.

Я научил Тома готовить.

Nincs időm főzni.

Мне некогда готовить.

Magamnak szoktam főzni.

Я привыкла готовить для себя сама.

Nagyon szeret főzni.

Она любит готовить.

Jól tud főzni.

- Она хорошо готовит.
- Она умеет хорошо готовить.
- Она хорошо умеет готовить.

Nem tudok főzni.

Я не умею готовить.

Tamás szeret főzni.

- Том любит готовить.
- Тому нравится готовить.

Nem szeretek főzni.

Я не люблю готовить.

Ki fog főzni?

- Кто будет готовить?
- Кто приготовит?

Tom fog főzni.

- Том будет готовить.
- Том приготовит.

Tom tud főzni?

Том умеет готовить?

Bob tud főzni.

Боб умеет готовить.

Tom tud főzni.

Том умеет готовить.

Meg akar tanulni főzni.

Он хочет научиться готовить.

Meg kell tanulnod főzni.

- Вам надо будет научиться готовить.
- Тебе надо будет научиться готовить.
- Тебе придётся научиться готовить.
- Вам придётся научиться готовить.

Tomi megtanított engem főzni.

Том научил меня готовить.

Mit akarsz ma főzni?

Что ты хочешь сегодня приготовить?

Mit szeretsz legjobban főzni?

- Что ты больше всего любишь готовить?
- Что вы больше всего любите готовить?

Nem tud jól főzni.

Она не умеет хорошо готовить.

Tamás nem tud főzni.

Том не умеет готовить.

Tud főzni a barátnőd?

Твоя подруга умеет готовить?

Szeret főzni a családjának.

Ей нравится готовить для семьи.

- Szívesen főzöl?
- Szeretsz főzni?

Ты любишь готовить?

Mari segített az anyjának főzni.

- Мэри помогла своей маме с приготовлением пищи.
- Мэри помогла маме с готовкой.
- Мэри помогала маме с готовкой.

Jobban tudok főzni, mint teniszezni.

- Готовить я могу лучше, чем играть в теннис.
- Я готовлю лучше, чем играю в теннис.

Tudod, hogyan kell homárt főzni?

Вы знаете, как приготовить омара?

Mindenkinek meg kellene tanulnia főzni.

Каждый должен научиться готовить.

Nincs semmi kedvem ma főzni.

Мне сегодня неохота готовить.

A nagyanyám nagyon jól tud főzni.

Моя бабушка очень хорошо умеет готовить.

Hol tanult meg ilyen jól főzni?

Где она научилась так хорошо готовить?

Az előző feleségem legalább tudott főzni.

Моя бывшая жена хотя бы умела готовить.

- Nagyon jól főz.
- Nagyon jól tud főzni.

- Она замечательно готовит.
- Она очень хорошо готовит.

- Ma este főzni fogok.
- Főzök ma este.

Сегодня вечером я буду готовить.

Tom nem tudta, hogy Mary szeret főzni.

Том и не знал, что Мэри любит готовить.

Nem szeretek főzni, amikor túl meleg van kint.

Я не люблю готовить, когда на улице жарко.

Egy olyan asszonyt akarok, aki jól tud főzni!

Мне нужна женщина, которая хорошо готовит!

- Hogyan kell kávét főzni?
- Hogy készíted a kávét?

Как сделать кофе?

Én nem is tudtam, hogy ilyen jól tudsz főzni!

- Я не знал, что ты так хорошо умеешь готовить.
- Я не знал, что вы так хорошо умеете готовить.

- Tamás nagyon jól főz.
- Tamás nagyon jól tud főzni.

Том очень хорошо умеет готовить.

Ez az étel pompás, hol tanultál meg ilyen jól főzni?

- Еда очень вкусная. Где ты научился так хорошо готовить?
- Еда очень вкусная. Где ты научилась так хорошо готовить?

Egy igazi kávét főzni - az már valami! Egy igazi szertartás.

Правильно сварить кофе — это целое искусство, настоящий ритуал.

- A nagyanyám nagyon jól tud főzni.
- Nagyanyám igazán jól főz.

Моя бабушка очень хорошо умеет готовить.

Szeretek érzésre főzni, főleg azért, mert nincs kedvem a mérőpoharat újra és újra elmosni.

Я предпочитаю добавлять ингредиенты на глаз главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.