Translation of "Szoktam" in German

0.022 sec.

Examples of using "Szoktam" in a sentence and their german translations:

- Én szoktam mosogatni.
- El szoktam mosogatni.

Ich mache gewöhnlich den Abwasch.

- Korán szoktam kelni.
- Korán fel szoktam kelni.

Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.

"Értem – szoktam válaszolni.

"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.

Sört szoktam inni.

Ich pflege Bier zu trinken.

Nem szoktam sírni.

Für gewöhnlich weine ich nicht.

Reggel zuhanyozni szoktam.

Für gewöhnlich dusche ich morgens.

Nem szoktam panaszkodni.

Ich beschwere mich kaum je über etwas.

Négykor szoktam hazamenni.

Ich gehe gewöhnlich um vier nach Hause.

Reggelenként szoktam idejönni.

Ich komme gewöhnlich des Morgens hierher.

- Előbb felkeltem, mint ahogy máskor szoktam.
- Előbb felkeltem, mint szoktam.

Ich bin eher aufgestanden als sonst immer.

Nem szoktam korán felkelni.

Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

Nem szoktam későn lefeküdni.

Ich bin es nicht gewohnt, spät schlafen zu gehen.

Nem szoktam vakrandikra járni.

Ich lasse mich auf keine Verabredungen mit Unbekannten ein.

Pontosan azt szoktam gondolni.

Genau das dachte ich sonst auch immer.

Hétvégén nem szoktam dolgozni.

Ich arbeite am Wochenende gewöhnlich nicht.

Hétfőtől péntekig szoktam dolgozni.

Ich arbeite montags bis freitags.

Nem szoktam ennyit aludni.

Ich schlafe normalerweise nicht so viel.

Olvasni szoktam a klotyón.

Ich bin es gewohnt, auf dem Klo zu lesen.

- Nem szoktam hozzá az ilyen kezeléshez.
- Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz.

- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.

Azt tettem, amit mérgesen szoktam:

Also tat ich, was ich normalerweise tue, wenn ich wütend bin:

- Zenét hallgatok.
- Szoktam zenét hallgatni.

Ich höre Musik.

Regényeket válogatás nélkül szoktam olvasni.

Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.

- Szoktam kenyeret enni.
- Kenyeret eszem.

Ich esse Brot.

Nem szoktam általában órát viselni.

Ich trage für gewöhnlich keine Uhr.

- Reggeles vagyok.
- Délelőtt szoktam dolgozni.

- Ich arbeite morgens.
- Ich arbeite am Vormittag.

Nem szoktam ilyen helyeken enni.

Ich esse für gewöhnlich nicht an solchen Orten wie diesem.

Nem szoktam ilyen forgalomban hajtani.

Ich bin es nicht gewohnt, bei einem solchen Verkehr zu fahren.

Minden nap itt szoktam úszni.

Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen.

Toalettpapír helyett törlőkendőt szoktam használni.

Statt Toilettenpapier verwende ich Feuchttücher.

- Gyümölcsöt szoktam enni.
- Eszem gyümölcsöt.

Ich esse Obst.

Nem szoktam behúzni a kéziféket.

Im Allgemeinen ziehe ich nicht die Handbremse an.

- Hétfőn dolgozni szoktam.
- Hétfőnként dolgozom.

- Montags arbeite ich.
- Ich arbeite montags.

Nem szoktam interneten keresztül vásárolni.

Gewöhnlich kaufe ich keine Sachen online.

Nem szoktam az érzéseimet kimutatni.

Ich pflege meine Gefühle nicht zu zeigen.

Szoktam kapni desszertet vacsora után.

Nach dem Abendessen gibt es gewöhnlich noch Nachtisch.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

Válogatás nélkül szoktam regényeket olvasni.

Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.

Időben szoktam rendezni a számláimat.

Ich bezahle meine Rechnungen gewöhnlich fristgerecht.

Nem szoktam ilyenfajta könyveket olvasni.

Ich lese diese Art Bücher nicht oft.

Alig szoktam emlékezni az álmaimra.

Ich kann mich kaum je an Träume erinnern.

Nem szoktam éjfél előtt lefeküdni.

Ich gehe fast nie vor Mitternacht zu Bett.

- Nem olvasok.
- Nem szoktam olvasni.

Ich lese nicht.

- Nem szoktam korán felkelni.
- Nem szoktam korán kelni.
- Nem vagyok hozzászokva a korai keléshez.

Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen.

Szoktam főzni, de elég rosszul megy.

Kochen kann ich schon, aber dabei bin ich gar nicht geschickt.

Nem szoktam a nyilvánosság előtt beszélni.

Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.

- Esténként járok bevásárolni.
- Este szoktam vásárolni.

Ich gehe abends einkaufen.

- Általában korán kelek.
- Korán szoktam kelni.

- Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
- Ich stehe gewöhnlich früh auf.

- Általában későn ébredek.
- Későn szoktam kelni.

Ich wache gewöhnlich spät auf.

Szinte alig szoktam panaszkodni akármire is.

Ich beschwere mich kaum je über etwas.

Cukor nélkül szoktam inni a kávét.

Ich bin es gewohnt, den Kaffee ohne Zucker zu trinken.

- Sokat szoktam enni.
- Általában sokat eszem.

Ich esse gewöhnlich viel.

- Általában itt reggelizem.
- Itt szoktam reggelizni.

Ich frühstücke gewöhnlich hier.

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.
- Esténként szoktam zuhanyozni.
- Szokás szerint este zuhanyzom le.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

Ja, daran denke ich auch.

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Nem szoktam húst enni, mert vegetáriánus vagyok.

Ich esse lieber kein Fleisch, da ich Vegetarier bin.

- Többet szoktam aludni.
- Rendszerint többet alszom ennél.

Ich schlafe gewöhnlich mehr.

Gyerekkoromban ide szoktam járni nézelődni és gondolkozni.

In meiner Kindheit pflegte ich hierherzukommen, mich umzusehen und nachzudenken.

Nem szoktam cukor nélkül inni a kávét.

- Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
- Ich bin es nicht gewohnt Kaffee ohne Zucker zu trinken.

- Általában sört ittam.
- Sört szoktam inni.
- Azelőtt söröztem.

Ich trank gewöhnlich Bier.

- Nem reggelizem.
- Nem eszek reggelit.
- Nem szoktam reggelizni.

Ich frühstücke nicht.

- Twittert használok.
- Használom a Twittert.
- Én twitterezni szoktam.

- Ich benutze Twitter.
- Ich nutze Twitter.

- Hatkor szoktam kelni.
- Szokás szerint hatkor kelek fel.

Ich stehe regelmäßig um sechs Uhr auf.

- Reggelente hatkor kelek fel.
- Hatkor szoktam felkelni reggel.

Ich stehe um sechs Uhr morgens auf.

Még mindig nem szoktam hozzá a városban való élethez.

Ich bin noch immer nicht an das Stadtleben gewöhnt.

Nem szoktam más emberekkel az életemről beszélni, akiket nem ismerek.

Ich bin es nicht gewohnt, mit Menschen, die ich nicht kenne, über mein Leben zu sprechen.

- Általában nem vásárolok az interneten.
- Nem szoktam a neten vásárolni.

Normalerweise kaufe ich nichts im Internet.

- Nem eszek kenyeret.
- Nem szoktam kenyeret enni.
- Mellőzöm a kenyeret.

Ich esse kein Brot.

- Nem szoktam megtartani a születésnapjaimat.
- Nem szokásom megünnepelni a szülinapjaimat.

Ich feiere meine Geburtstage gewöhnlicherweise nicht.

- Nem szoktam hozzá, hogy éjjel-nappal dolgozzak. - Hamarosan hozzá fogsz szokni.

„Ich bin es nicht gewohnt, Tag und Nacht zu arbeiten.“ – „Du wirst dich bald daran gewöhnen.“

- Én itt eszem.
- Itt étkezem.
- Itt fogyasztom el.
- Itt szoktam enni.

Ich esse hier.

- Ez az én szövegem.
- Ezt én szoktam mondani.
- Ez az én dumám!

Meine Rede!

- Cukor nélkül szoktam inni a kávét.
- Általában cukor nélkül iszom a kávét.

Ich bin es gewohnt, den Kaffee ohne Zucker zu trinken.

- Többet szoktam aludni.
- Én több alváshoz vagyok szokva.
- Több alváshoz vagyok hozzászokva én.

Ich bin an mehr Schlaf gewöhnt.

Én amúgy nem szoktam unatkozni: vagy játszok a telefonomon vagy rágyújtok egy cigire.

Im Allgemeinen langweile ich mich nicht: Ich spiele mit dem Handy oder rauche eine Zigarette.

- A vonaton szoktam reggelzni minden munkanapon.
- Szokás szerint a vonaton reggelizem minden munkanap.

Ich frühstücke üblicherweise jeden Arbeitstag im Zug.

- Hol van a kenyérvágó késem?
- Hol van a késem, amivel a kenyeret szoktam vágni?

Wo ist mein Brotmesser.

- Én nem szoktam ehhez, hogy kiáltozzanak velem.
- Én nem vagyok ehhez hozzászokva, hogy kiabáljanak velem.

Ich bin es nicht gewohnt, angeschrien zu werden.

- Gyakran hazudok, ha azt kérdezik, hány éves vagyok.
- Sokszor szoktam hazudni az életkoromról.
- Gyakran hazudok az életkoromat illetően.

Ich lüge oft über mein Alter.