Translation of "Férje" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Férje" in a sentence and their russian translations:

Részeges férje van.

У неё пьяный муж.

Maria férje gazdag.

- Муж Марии богат.
- Муж Мэри богат.

A férje amerikai.

Её муж — американец.

Ön Mary férje?

Вы муж Мэри?

Tom Mary férje.

Том - муж Мэри.

Ez Mari férje?

Это муж Мэри?

Ez Mari férje.

Это муж Мэри.

A férje gazdag.

Её муж богат.

Néhai férje hegedűművész volt.

Её покойный муж был скрипачом.

A férje kitűnő szakács.

Её муж превосходный повар.

Otthon van a férje?

Ваш муж дома?

A férje legtöbbször részeg.

Её муж обычно пьян.

Dan Linda új férje.

Дэн — новый муж Линды.

Marinak nem volt férje.

- Мужа у Мэри не было.
- У Мэри не было мужа.

Tamás Mari volt férje.

Том — бывший муж Мэри.

Felismerte a férje hangját.

Она узнала голос мужа.

Elégedett a férje jelenlegi fizetésével.

Она довольна его нынешней зарплатой.

Férje van és két lánya.

- У неё муж и две дочери.
- У неё есть муж и две дочери.

Kétségbe volt esve férje halálakor.

Она была в отчаянии, когда её муж умер.

Tervet készített a férje megölésére.

Она разработала план, чтобы убить своего мужа.

- Önnek van férje?
- Van férjed?

- У тебя есть муж?
- У Вас есть муж?

Hiányzik neki a volt férje.

Она скучает по своему бывшему.

Ő a testvérem férje. A sógorom.

Он муж моей сестры. Он мой зять.

Apám lánytestvérének a férje a nagybátyám.

Муж сестры моего отца - мой дядя.

Fele annyit keres, mint a férje.

- Она зарабатывает вдвое меньше мужа.
- Она зарабатывает вдвое меньше своего мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше мужа.
- Она зарабатывает в два раза меньше, чем её муж.

A feleség megbocsátotta a férje vétkét.

Жена простила мужу вину.

Az ő férje most Tokióban él.

Её муж сейчас живёт в Токио.

Az óriás, akit tegnapelőtt láttunk, Szonja férje.

Великан, которого мы видели позавчера, - это муж Сони.

- Tamás a férjed?
- Tamás az ön férje?

Том — твой муж?

Az asszonyt, akinek meghalt a férje, özvegynek nevezik.

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Mária megházasodott, és felvette a férje családi nevét.

Мария вышла замуж и взяла фамилию мужа.

De egy héttel a temetés után ránézett férje képére

Однако через неделю после похорон, она посмотрела на его фотографию

Négy évvel később Nancy még mindig emlékezett a férje nevére.

И спустя 4 года Нэнси всё ещё помнит имя своего мужа.

- Férjezett és két lánya van.
- Férje van és két lánya.

У неё муж и две дочери.

- Házas a nővéred?
- A nővéred férjnél van?
- Van férje a húgodnak?

Твоя сестра замужем?

Ha a férje segített volna neki, a legtöbb otthoni problémája eltűnt volna.

Если бы ей только помогал муж, большинство домашних проблем исчезло бы.

- Én nem tudtam, hogy Mária házas.
- Nem tudtam, hogy Máriának van férje.

Я не знал, что Мэри замужем.

Amikor hazaérkezik a munkából, a férje már otthon van és együtt vacsorázhatnak.

Когда она возвращается с работы, её муж уже дома, и они могут поужинать вместе.

- Hogy halt meg az első férjed?
- Hogy halt meg az első férje?

- Как умер ваш первый муж?
- От чего умер твой первый муж?
- От чего умер Ваш первый муж?
- Как умер твой первый муж?

- Mari nem házas.
- Marinak nincs férje.
- Mari nem házasodott meg.
- Máriának nincs ura.

У Мэри нет мужа.

- Nem tudtam, hogy Mária házas.
- Én nem tudtam, hogy Mária házas.
- Nem tudtam, hogy Máriának van férje.

Я не знал, что Мэри замужем.

- Nincsen férje és gyerekei se.
- Nem házasodott meg és nincsen gyereke.
- Nem ment férjhez és nincsenek gyerekei.

Она не замужем, и детей у нее нет.