Translation of "éltem" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "éltem" in a sentence and their russian translations:

Bostonban éltem.

Я жил в Бостоне.

Teheránban éltem.

Я жил в Тегеране.

Rómában éltem.

Я жила в Риме.

Egyedül éltem.

- Я жил один.
- Я жила одна.

- Öt évig éltem ott.
- Öt évet éltem ott.
- Öt éven keresztül éltem ott.

Я жил там пять лет.

Ott éltem Tenzinggel.

Я остался здесь благодаря ему.

Egy kisvárosban éltem.

Я жил в небольшом городке.

Régen ott éltem.

- Я раньше жил там.
- Я раньше жила там.
- Я там раньше жил.
- Я там раньше жила.
- Я там когда-то жил.
- Я там когда-то жила.

Valaha itt éltem.

Я раньше жил здесь неподалёку.

Évekig éltem Bostonban.

- Я прожил в Бостоне много лет.
- Я прожила в Бостоне много лет.

- Itt laktam.
- Itt éltem.

- Я здесь жил.
- Я тут жил.

Egy ideig Franciaországban éltem.

Я некоторое время жил во Франции.

- Rómában éltem.
- Rómában laktam.

- Я жил в Риме.
- Я жила в Риме.

- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.

Я когда-то жил в Бостоне.

Gyermekként éltem ebben a házban.

Я жил в этом доме, когда был ребенком.

Egész életemet itt éltem le.

Я провёл здесь всю свою жизнь.

- Szegénységben éltem.
- Szegénységben tengettem az életem.

- Я жил в бедности.
- Я жил в нищете.

Több mint egy hónapig éltem Nagoyában.

Я больше месяца прожил в Нагои.

Amikor Bostonban éltem, minden nap bicikliztem.

Когда я жил в Бостоне, я каждый день ездил на велосипеде.

Nem hiszem, hogy Tom tudja, hol éltem.

Не думаю, что Том знает, где я раньше жил.

Az Egyesült Államokban éltem 2008-tól 2011-ig.

Я жил в США с 2008 по 2011 год.

- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.

Я прожил здесь всю свою жизнь.

- Két évvel ezelőtt Sasayamában laktam.
- Két évvel ezelőtt Sasayamában éltem.

Я жил в Сасаяме два года назад.

- Tavaly New-Yorkban laktam.
- A múlt évben New-Yorkban éltem.

- В прошлом году я жил в Нью-Йорке.
- В прошлом году я жила в Нью-Йорке.

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.

К тому моменту я в лучшем случае проживу меньше половины своей жизни.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

Конечно, мне немного грустно покидать этот город, где я жил много лет.