Translation of "Évekig" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Évekig" in a sentence and their turkish translations:

Évekig itt éltem.

Yıllardır burada yaşıyorum.

Évekig ott éltem.

- Orada yıllarca yaşadım.
- Orada senelerce yaşadım.

Évekig éltem Bostonban.

Yıllarca Boston'da yaşadım.

Évekig élt ott.

O, yıllarca orada yaşadı.

Évekig keringhetett a szinesztiában,

Ay, yıllar boyunca sinesti içerisinde yörüngeye oturabilirdi,

Ez évekig eltart majd.

Bu yıllar alacak.

Évekig jól is ment így.

Ve gerçekten de bu yıllarca çok işe yaradı.

Édesanyám évekig félt a repüléstől.

Yıllardır annemin uçma korkusu vardı.

Tomi évekig kedvelte Marit, de egy ponton az érzései szerelemmé változtak.

Tom yıllarca Mary'den hoşlandı ama bir noktada onun için hisleri aşka dönüştü.

Gondolhatják, hogy évekig tart, míg ez a „Tudás” az ember fejébe megy.

'Bilgi'nin kafanıza girmesinin yıllar alacağını düşünebilirsiniz.