Examples of using "évet" in a sentence and their russian translations:
С Новым годом!
- С Новым годом!
- С Новым Годом.
- Счастливого Нового года!
Я три года пробыл в Австралии.
- Это был тяжёлый год.
- Это был трудный год.
Какой это год?
Многая лета!
С Новым годом!
и за последние 20 лет
получить диплом,
- Я три года работал в Бостоне.
- Я три года проработал в Бостоне.
- Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
- Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
Он пробыл за границей девять лет.
Том три года провёл в тюрьме.
Сто лет называют веком.
Последний год я провёл в Бостоне.
Тысяча лет образует тысячелетие.
Они отсидел десять лет за убийство.
Можно прожить сто лет, если отказаться от того, из-за чего стоит прожить сто лет.
Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.
Они три года провели в тюрьме.
Сейчас какой год?
Они охватывают диапазон около 20 лет.
До этого я 10 лет работал без перерыва,
Мало кто доживает до ста лет.
Мой дядя много лет жил за границей.
Давайте перенесемся на 10 тысяч лет в будущее,
Том провёл много лет в тюрьме.
Если я доживу до 100 лет, я застану 2103 год.
- Она жила там около пяти лет.
- Она прожила там приблизительно пять лет.
- Она прожила там примерно пять лет.
Два года назад я жил в Бельгии, а сейчас я живу во Франции недалеко от Лиона.
Том провёл три десятка лет за решёткой за преступление, которого не совершал.
Я жил там пять лет.
«А если бы я не остался на второй год, ты бы стала встречаться со мной?» — «Если б да кабы, не люблю таких вопросов».
Конечно, мне немного грустно покидать этот город, где я жил много лет.