Translation of "Mintha" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Mintha" in a sentence and their portuguese translations:

Mintha...

É como um...

Mintha esne.

- Parece que vai chover.
- Parece chuva.

- Úgy tettem, mintha támogatnám.
- Úgy tettem, mintha segítenék neki.

Eu fingi apoiá-lo.

- Úgy beszél, mintha szakértő lenne.
- Úgy beszél, mintha szakember lenne.

Ele fala como se fosse um especialista.

Esik, mintha dézsából öntenék.

Chove a cântaros.

Legalább tegyél úgy, mintha.

- Pelo menos finja.
- Pelo menos finjam.
- Pelo menos finge.

Mintha egy másik bolygón lennél.

Até podias estar noutro planeta.

Tegyünk úgy, mintha földönkívüliek lennénk.

Vamos fingir que somos alienígenas.

Úgy beszél, mintha félne valamitől.

- Ele fala como se temesse algo.
- Ele fala como se estivesse com medo de alguma coisa.

Elesett, mintha golyó érte volna.

- Ele caiu, como se uma bala o tivesse atingido.
- Ele caiu, como se tivesse sido atingido por uma bala.

Úgy él, mintha milliomos lenne.

Ele vive como se fosse milionário.

Miért teszel úgy, mintha nem ismernél?

Por que está agindo como se não me conhecesse?

Miért tetteted, mintha te lennél Tamás?

Por que você está fingindo ser o Tom?

Tom úgy tett, mintha gazdag lenne.

- Tom fingia ser rico.
- Tom passava por rico.

Úgy ült ott, mintha odanőtt volna.

Ela estava sentada, qual se estivesse pregada no lugar.

Tegyél úgy, mintha te nyertél volna.

Faça de conta que ganhou.

Nem tűnsz úgy, mintha megértetted volna.

- Você parece não entender.
- Você parece que não está entendendo.

Úgy nézel, mintha kísértetet láttál volna.

Você parece ter visto um fantasma.

Tim úgy ír mintha balkezes lenne.

Tim escreve como se fosse canhoto.

Úgy néz ki, mintha lerészegedett volna.

Ela parece estar bêbada.

Mintha kallódó alkatrészekből rakta volna össze valaki.

Parece ter sido feito com peças sobressalentes.

úgy lehet inni, mintha importált pezsgő volna.

podíamos beber como se fosse um champanhe importado.

Hogy képes erre? Mintha 2000 ujjunk lenne!

Como se faz isso? Imaginem ter dois mil dedos.

Úgy beszélek eszperantóul, mintha az anyanyelvem lenne.

Eu consigo falar o esperanto como se fosse minha língua nativa.

Elianával beszélni olyan, mintha a falhoz beszélnék.

Falar com a Eliana é como falar com as paredes.

Ez is jobb, mintha semmit sem tennénk.

É melhor do que não fazer nada.

Ő olyan, mintha a saját gyermekem lenne.

Ela é como minha própria filha.

Tom úgy állította be, mintha könnyű lenne.

Tom fez parecer fácil.

Tisztítóba küldtem, és most olyan, mintha új volna.

Mandei-o à lavandaria e está como novo.

Úgy kellett gondolkoznom, mintha... én is polip lennék.

E depois tens de começar a pensar como um polvo.

Egyik percről a másikra éreztem, mintha azt mondaná:

E podia senti-lo, de um minuto para o outro:

Az ég olyan volt, mintha ki lenne söpörve.

- O céu parecia como se tivesse sido varrido.
- O céu parecia que tinha sido varrido.
- O céu parecia que fora varrido.

Folytatták az evést, mintha semmi sem történt volna.

Eles continuaram comendo como se nada tivesse acontecido.

Ma este úgy zuhog az eső, mintha dézsából öntenék.

Está chovendo muito hoje.

- Úgy hangzik, mintha csalódottak lennének.
- Kiábrándultságról árulkodik a hangjuk.

- Eles parecem desapontados.
- Elas parecem desapontadas.

- Tettesd, hogy tudsz valamit.
- Tegyél úgy, mintha tudnál valamit.

Faça de conta que sabe alguma coisa.

Az a diák néha úgy tesz, mintha beteg lenne.

Aquele aluno às vezes finge estar doente.

Tom azt mondta, úgy néztem ki, mintha unatkoztam volna.

Tom disse que achou que eu parecia entediado.

- Emlékszel, amikor beleestél a kútba? - Igen, mintha tegnap lett volna.

"Lembra quando você caiu no poço?" "Sim, parece que foi ontem."

Ha az időnket fecséreljük, az olyan, mintha az életünket fecsérelnénk.

Desperdiçar o nosso tempo é como desperdiçar a nossa vida.

Ez a ruha úgy áll rajtad, mintha rád öntötték volna.

Esse vestido lhe serve como uma luva.

Tom úgy itta a whiskyt, mintha csak víz lett volna.

Tom bebia uísque como se estivesse bebendo água.

Akkor is el kell mennem, ha úgy esik, mintha dézsából öntenék.

Eu tenho que ir mesmo que caia um toró.

- Úgy tett, mintha beteg lenne.
- Színlelte a betegséget.
- Színlelte a betegségét.

Ele fingiu estar doente.

A borjak és csikók olyanok voltak neki, mintha a gyerekei lennének.

Os bezerros e os potros eram-lhe como filhos.

- Úgy tettem, mint aki nem érti.
- Úgy tettem, mintha nem érteném.

Fingi que não entendi.

A tervben úgy tettünk, mintha egy Buenos Airesben elhunytat Uruguayba hoztak volna,

Era um ardil em que fingíamos que alguém que morrera em Buenos Aires era trazido para o Uruguai,

Úgy mondta el nekem a balesetet, mintha a saját szemével látta volna.

Ele me contou do acidente como se ele o tivesse visto com os próprios olhos.

A kutyák nem tudnak beszélni, de a kutyus szemei mintha azt mondanák: Nem, nincs otthonom.

- Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
- Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".

- Imitáltam a munkát.
- Színleltem a munkát.
- Úgy tettem, mintha dolgoznék.
- Úgy tettem, mint aki dolgozik.

Eu fiz de conta que trabalhava.

Máriának meghűlt a vér az ereiben, amikor meglátta Tomit, hogy az oroszlánokkal játszik, mintha csak kutyák lennének.

O sangue de Maria se lhe congelou nas veias quando ela viu Tom a brincar com os leões como se eles fossem cães.

Néha jó a gondokat úgy kezelni, mintha nem is lennének; az egyetlen eszköz, ha nem tulajdonítunk nekik jelentőséget.

Às vezes é bom tratar as preocupações como se elas não existissem; essa é a única maneira de lhes captar a importância.

- Mr. Wright úgy beszéli a japánt, mintha az anyanyelve lenne.
- Wright úr olyan jól beszél japánul, mint az anyanyelvén.

O Sr. Wright fala japonês como se fosse sua língua materna.

- Úgy tettem, mintha nem értettem volna meg.
- Úgy tettem, mint, aki nem érti.
- Úgy tettem, mint, aki nem értette meg.

Eu fingi que não entendi.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação.