Translation of "Következő" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Következő" in a sentence and their portuguese translations:

A következő nemzedék.

... a geração seguinte.

Ki a következő?

Quem é o próximo?

Tom a következő.

Tom é o próximo.

- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!

Vire à esquerda na próxima esquina.

- A következő VB Brazíliában lesz.
- A következő világbajnokságot Brazíliában rendezik.

A próxima Copa do Mundo será realizada no Brasil.

- Te a következő generációhoz tartozol.
- Te a következő nemzedékhez tartozol.

Você faz parte da geração seguinte.

Mi a következő megálló?

- Qual é a parada seguinte?
- Qual é a próxima parada?

A következő busszal megyek.

Vou pegar o próximo ônibus.

A következő buszt elérem.

Eu vou pegar o próximo ônibus.

Leszállt a következő állomásnál.

Ele desceu na próxima estação.

Menj a következő busszal!

Pegue o próximo ônibus.

Nem lesz következő alkalom.

Não haverá uma outra vez.

Felszállok a következő buszra.

Vou pegar o próximo ônibus.

A következő állomáson átszállunk.

Vamos fazer a baldeação na próxima estação.

Következő héten is láthatlak?

Poderei ver você na próxima segunda-feira?

Következő hétvégén Párizsba megyünk.

Iremos a Paris no próximo fim de semana.

- Fordítsd le a következő mondatokat japánra.
- Fordítsa le a következő mondatokat japánra.

Traduza as seguintes sentenças para japonês.

- Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.
- Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!

Por favor, vire à direita no próximo cruzamento.

De lássuk a következő évet.

Vamos para o próximo ano.

Továbbörökítette génjeit a következő nemzedéknek.

Transmitiu os seus genes à geração seguinte.

Javítsa ki a következő mondatokat!

- Corrija as seguintes frases.
- Corrige as seguintes frases.

Tartsuk meg egy következő alkalomra.

Vamos reservar aquilo para outra ocasião.

Halasszuk el a következő hétre!

Vamos adiar para a próxima semana.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

Vire à direita no próximo cruzamento.

A következő lehetőségnél fordulj jobbra!

- Vire à próxima direita.
- Tome a próxima à direita.

A következő elágazásnál fordulj balra.

Vire à próxima esquerda.

A következő szabadnap vasárnapra esik.

- O próximo feriado vai cair num domingo.
- O próximo feriado vai cair em um domingo.

Mikor jön a következő vonat?

- Quando vai chegar o próximo trem?
- Quando vai chegar o próximo comboio?
- Quando chegará o próximo trem?

Talán a következő vonaton utazik.

Ele pode estar no próximo trem.

A következő alkalommal te csinálod.

Faz tu na próxima vez.

Sok szerencsét a következő alkalommal!

Boa sorte, da próxima vez.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

Vire à direita na próxima esquina.

A következő lehetőségnél fordulj jobbra.

Tome a próxima à direita.

Ki lesz a következő pápa?

Quem será o próximo papa?

Ki a következő a listán?

Quem é o próximo da lista?

Mikor van a következő idegenvezetés?

Quando é a próxima visita guiada?

Ki lesz a következő elnökünk?

- Quem será o nosso próximo presidente?
- Quem vai ser o nosso próximo presidente?

Mikor indul a következő vonat?

- Que horas sai o próximo trem?
- A que horas sai o próximo trem?

Elmehetek hozzád a következő hétvégén?

- Posso ir na sua casa no próximo fim de semana?
- Posso ir na tua casa no próximo fim de semana?
- Eu posso ir na sua casa no próximo fim de semana?
- Eu posso ir na tua casa no próximo fim de semana?

A következő percben a cápa elkapta.

De seguida, o tubarão agarra-o.

Nem tudok jönni a következő héten.

Não posso ir na semana que vem.

Valószínűleg nyerni fog a következő választáson.

Ele provavelmente vai ganhar a próxima eleição.

Térjünk át a következő nagy különbséghez.

E isso nos leva à próxima GRANDE DIFERENÇA.

Megáll a vonat a következő állomáson?

O trem para na próxima estação?

A következő ülés június tizedikén lesz.

A próxima reunião será no dia dez de junho.

Megpróbálok a következő alkalommal nem hibázni.

Tentarei não cometer erros da próxima vez.

A következő évben, pontosabban még ugyanazon évben

no ano seguinte, na verdade, naquele mesmo ano

Örülök, hogy eljössz Tokióba a következő hónapban.

Estou feliz que você irá visitar Tóquio mês que vem.

Kérlek, írj a városotokról a következő leveledben.

Por favor, fale-me sobre sua cidade na próxima carta.

A következő napon Tom szörnyű fejfájással ébredt.

Tom acordou no dia seguinte com uma forte dor de cabeça.

- Meg tudod nekem mondani, mikor jön a következő autóbusz?
- Meg tudná nekem mondani, mikor jön a következő busz?

- Você pode me dizer quando chegará o próximo ônibus?
- Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

A válaszát a következő kék mezőbe írja be.

Escreva a sua resposta no seguinte campo azul.

Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.

Acho que iremos desembarcar na próxima estação.

A következő vonat kevésbé lesz tele, mint ez.

O próximo trem estará menos cheio que este aqui.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

Ela veio na segunda e foi embora novamente no dia seguinte.

A reptérre a következő vonat a kettes vágányról indul.

O próximo trem para o aeroporto sai da plataforma 2.

- A következő évig várnia kell.
- Jövő évig várnia kell.

Vocês devem esperar até o ano que vem.

Bevallom, nélküle a következő tíz év üres és céltalan lenne.

Confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.

- Mikor indul a következő vonat?
- Mikor indul a legközelebbi vonat?

Que horas sai o próximo trem?

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

O que devo fazer em seguida?

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

- Következő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.
- Jövő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.

No próximo domingo começará o horário de verão.

- Az órák a jövő héten kezdődnek.
- A tanítás a következő héten kezdődik.

As aulas começam na semana que vem.

Az előadásom a következő szombaton lesz, 2014. november 29-én, délelőtt fél tizenegykor.

A minha palestra será no próximo sábado, 29 de novembro de 2014, às 10h30.

- Mi legyen Tom következő cselekedete?
- Mit tegyen Tom legközelebb?
- Azután mit csináljon Tom?

O que Tom deveria fazer em seguida?

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

Os testes começam na próxima semana.

Hogy nézne ma ki Tom, ha élne? A következő fotosoppok megpróbálnak választ adni erre a kérdésre.

Que aparência teria Tom hoje se ainda estivesse vivo? A seguinte fotomanipulação tenta encontrar uma resposta para isso.

- Át kell jutnunk az út túloldalára. - Itt nem mehetünk át. - El kell mennünk a következő rendőrlámpáig.

“Precisamos ir para o outro lado da rua.” “É proibido atravessar aqui. Temos de seguir até o próximo semáforo."

A weboldal már 7 nyelven áll rendelkezésre, és reméljük, hogy a következő hetek során újabb opciókat vezethetünk be.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.